Etiqueta: pureza

  • El seppuku de Buda. Sobre «El pabellón de oro» de Yukio Mishima

    null

    Los usos li­te­ra­rios del amor son in­fi­ni­tos, co­mo in­fi­ni­tos son los usos exis­ten­cia­les del amor. Todo y na­da ca­be en su seno. La be­lle­za, la pu­re­za y la em­pa­tía se con­fun­den con el amor só­lo en la mis­ma me­di­da que la amis­tad, el se­xo y la fra­ter­ni­dad; nin­gu­na re­li­gión re­nun­cia a ex­pli­car las co­sas des­de el amor, co­mo nin­gu­na po­lí­ti­ca se atre­ve ja­más a acer­car­se al mis­mo: tan vo­lá­til e in­apren­si­ble es, que ha­ce te­mer in­clu­so a aque­llos que no te­men na­da, que pro­fa­nan to­do. Amor, ins­tru­men­to inú­til. Inútil no por­que no sir­va pa­ra na­da, sino por­que es inú­til co­mo he­rra­mien­ta, ya que es im­po­si­ble con­tro­lar­lo. Se es pa­ra, o en, el amor por­que siem­pre es­ta­mos den­tro de su ra­dio de in­fluen­cia; quien per­ma­ne­ce fue­ra no pue­de en­ten­der­lo ni do­mi­nar­lo, quien per­ma­ne­ce den­tro tam­po­co. Como fuer­za es tan mis­te­rio­sa co­mo pe­li­gro­sa, co­mo sen­ti­mien­to es tan in­men­so co­mo trá­gi­co. Quizás, por eso, literario.

    Acercarse ha­cia la obra de Yukio Mishima sin par­tir de que es una ex­ten­sa bi­blio­gra­fía so­bre los usos y lí­mi­tes del amor, des­de lo más al­to has­ta lo más ba­jo, es li­mi­tar nues­tra vi­sión al res­pec­to de lo que pre­ten­de con­tar­nos. Sus his­to­rias son ín­ti­mas, ocu­rren en el co­ra­zón de las per­so­nas, pe­ro tam­bién en el co­ra­zón de la so­cie­dad; no só­lo hay pen­sa­mien­to o sen­ti­mien­tos, sino ac­tos que re­per­cu­ten so­bre sus vi­das y en las de cuan­tos les ro­dean. Es ló­gi­co. El amor co­mo fuer­za mo­triz del mun­do, de lo hu­mano, re­sul­ta evi­den­te des­de el mo­men­to que es la pa­sión por la cual se na­ce y se mue­re; en la ma­yo­ría de oca­sio­nes se en­gen­dra, co­mo se ma­ta —aun­que la ma­yo­ría de ase­si­na­tos ocu­rren por mo­ti­vos eco­nó­mi­cos, en es­te ca­so de­be­ría­mos afi­nar pa­ra com­pren­der que el amor por el di­ne­ro es el mo­ti­vo — , por amor. Nada es­ca­pa del amor. No des­de lue­go el pro­ta­go­nis­ta de El pa­be­llón de oro, que en tan­to el amor le rehu­ye es él quien abra­za la ena­mo­ra­di­za pa­sión de dar­se al en­cuen­tro con el ob­je­to de su pa­sión. El ob­je­to de su amor, el Kinkaku-ji, Templo del pa­be­llón de oro, cu­yo nom­bre for­mal, Rokuon-ji, Tempo del jar­dín de los cier­vos, nos re­sul­ta des­co­no­ci­do; el por qué del nom­bre, se con­tie­ne ya des­de el tí­tu­lo: su be­lle­za es fas­tuo­sa, im­po­si­ble, do­ra­da. Belleza que no pue­de re­pu­diar el co­ra­zón del hom­bre. Aceptemos en­ton­ces que, aun sien­do tem­plo bu­dis­ta y por ex­ten­sión re­fle­jo del zen —lo cual se­ría el cen­tro mis­mo de la no­ve­la, ya que «si en­cuen­tras al Buda en el ca­mino, má­ta­lo» — , es tam­bién re­pre­sen­ta­ción del amor: su pu­re­za es la de aque­llo que pue­de ser ama­do, aque­llo be­llo por sí mis­mo, que por su con­di­ción no pue­de co­rres­pon­der de mo­do alguno.

    (más…)

  • la creatividad es (como) la mirada lampiña del niño

    null

    Child’s View, de Nobukazu Takemura

    Aunque to­da pri­me­ra obra de un ar­tis­ta es un he­cho fas­ci­nan­te por la sin­gu­la­ri­dad pri­me­ra que su­po­ne en sí mis­ma, en el ca­so de Nobukazu Takemura es­te in­te­rés es­tá su­pe­di­ta­do al he­cho de co­no­cer su (pro­li­ja) obra an­te­rior al de­but en lar­go. Eso no le exi­me, si no más bien al con­tra­rio, de des­per­tar una par­ti­cu­lar fas­ci­na­ción en es­ta pri­me­ra obra ca­nó­ni­ca; to­da pri­me­ra obra es un ca­non de­fi­ni­to­rio que pe­sa (so­bre) y aú­pa en la mis­ma me­di­da la vo­lun­tad del ar­tis­ta. Por eso el que Takemura eli­gie­ra ha­cer un dis­co don­de to­dos sus tics que­da­ran re­fle­ja­dos per­fec­ta­men­te en una in­ves­ti­ga­ción pro­fun­da de los mis­mos, es de­fi­ni­to­rio de su estilo.

    Con un es­ti­lo que de­be­ría­mos de­fi­nir co­mo elec­tró­ni­ca ca­ma­leó­ni­ca su mú­si­ca es­tá en un eterno de­ve­nir erran­te en­tre to­dos aque­llos gé­ne­ros que le pa­re­cen in­tere­san­tes. Quizás por ello no sea di­fi­cil ras­trear to­da cla­se de mi­cro in­fluen­cias, pe­que­ños ho­me­na­jes y des­te­llos de otros, que le­jos de en­som­bre­cer o cas­ti­gar la ori­gi­na­li­dad del con­jun­to lo en­no­ble­ce con vo­lun­tad pro­pia. Jamás hay al­go que nos de­je de so­nar fa­mi­liar, cer­cano y cá­li­do, pe­ro aun con to­do siem­pre nos de­ja la sen­sa­ción con que es­to es al­go esen­cial­men­te nue­vo. Semejante pro­pó­si­to lo con­si­gue con una ba­se cer­ca­na al acid jazz mien­tras se va en­tro­me­tien­do en las ba­ses esen­cia­les de su mú­si­ca con las for­mas pro­pias de un ni­ño que ex­plo­ra los lí­mi­tes de su mun­do, cuan­to le ro­dea, por pri­me­ra vez; des­de to­das las va­ria­cio­nes del jazz has­ta el hip-hop pa­san­do por la bos­sa no­va o la elec­tró­ni­ca ex­pe­ri­men­tal na­da es­ca­pa de la cu­rio­si­dad, de la ne­ce­si­dad de ju­gar cons­tan­te­men­te, con ca­da una de las pie­zas del rompecabezas.

    (más…)

  • Alegre canto de la virginidad recuperada

    null

    No exis­ten for­mas ar­tís­ti­cas ino­cen­tes. Siempre que crea­mos ar­te es­ta­mos trans­mi­tien­do una se­rie de va­lo­res de for­ma cons­cien­te o in­cons­cien­te, in­clu­so cuan­do no lo pre­ten­de­mos; pre­ten­der que es po­si­ble es­tar más allá de la ideo­lo­gía no só­lo es in­ge­nuo, sino tam­bién pro­fun­da­men­te ideo­ló­gi­co. Es por ello que, den­tro de las di­fe­ren­tes for­mas ar­tís­ti­cas, el pop sea un vehícu­lo par­ti­cu­lar­men­te apro­pia­do pa­ra trans­mi­tir men­sa­jes ideo­ló­gi­cos, ya que in­clu­so con­cep­tos com­ple­jos o in­de­sea­bles en pri­me­ra ins­tan­cia pue­den asi­mi­lar­se con na­tu­ra­li­dad a tra­vés de su es­ti­lo re­pe­ti­ti­vo, sen­ci­llo y co­rea­ble. Los es­tri­bi­llos del pop son a la mú­si­ca lo que los afo­ris­mos al pen­sa­mien­to fi­lo­só­fi­co: des­via­cio­nes can­ce­rí­ge­nas de al­go más com­ple­jo. Especialmente cuan­do sir­ven pa­ra ju­gar con la pro­pia am­bi­güe­dad de su mensaje.

    Urbangarde, gru­po de Tokyo que de­fi­nen su es­ti­lo co­mo post-pop —eti­que­ta iró­ni­ca don­de las allá, ya que la su­pera­ción del pop con­flu­ye en las mis­mas for­mas que se ha­bían aban­do­na­do an­te­rior­men­te — , de­fien­den su po­si­ción ideo­ló­gi­ca des­de la ex­pli­ci­tud que só­lo es po­si­ble lo­grar con un es­lo­gan sen­ci­llo y di­rec­to: No More Sex; sus can­cio­nes de­fien­den la abs­ti­nen­cia se­xual, enal­te­cen la vir­gi­ni­dad y de­fien­den el fin de cual­quier cla­se de acer­ca­mien­to erótico-festivo en­tre se­res hu­ma­nos. Todo lo que no sea la pu­re­za ab­so­lu­ta con­du­ce, ne­ce­sa­ria­men­te, ha­cia el do­lor. A tra­vés de su es­truc­tu­ra pop, ar­ti­cu­la­da en men­sa­jes sen­ci­llos y di­rec­tos, acom­pa­ña­da de bue­nas do­sis de pro­vo­ca­ción punk, ha­cien­do uso de un be­be gi­gan­te en­san­gren­ta­do que apa­re­ce tan­to en sus con­cier­tos co­mo en sus vi­deo­clips, lle­van la re­pre­sen­ta­ción de sus ac­tos has­ta el lí­mi­te de lo ra­zo­na­ble: la re­pre­sen­ta­ción di­rec­ta e hi­per­bó­li­ca de las con­se­cuen­cias de una ac­ti­tud irres­pon­sa­ble fren­te al se­xo. Donde «irres­pon­sa­ble» de­be­ría­mos en­ten­der «cual­quie­ra». O, al me­nos, se­rá así has­ta que un gru­po to­da­vía más ex­tre­mo arro­je fe­tos abor­ta­dos con­tra su público.

    Asexualidad, tes­ti­mo­nios so­bre el ho­rror que fue abor­tar, efec­tos chip­tu­ne, gui­ta­rras pe­sa­das, un be­be gi­gan­te en­san­gren­ta­do bai­lan­do, pro­vo­ca­ción punk y la dul­ce voz de Yokotan: eso es Urbangarde. Si es un ac­to de pu­ra pro­vo­ca­ción es lo me­nos im­por­tan­te, ya que el in­te­rés de to­do ges­to po­ten­cial­men­te iró­ni­co es nun­ca sa­ber cuán­do es­tá sien­do en se­rio o en bro­ma, por­que qui­zás lo es las dos.