Guía de iniciación al manga (VI) — El manga erótico como una de las bellas artes

Guía de iniciación al manga (VI) — El manga erótico como una de las bellas artes

Este tex­to fue pu­bli­ca­do ori­gi­nal­men­te en di­ciem­bre de 2017 en la re­vis­ta cul­tu­ral Canino. Ha si­do re­edi­ta­do y re­ma­que­ta­do pa­ra la ocasión.

Si hay un te­ma ta­bú por ex­ce­len­cia ese es el se­xo. La fic­ción pue­de tra­tar la vio­len­cia, la es­ca­to­lo­gía o to­da cla­se de ideo­lo­gías sin que re­sul­ten ne­ce­sa­ria­men­te pro­ble­má­ti­cas, pe­ro en el mo­men­to que hay una re­pre­sen­ta­ción grá­fi­ca de una ac­ti­vi­dad se­xual nun­ca fal­ta­rá quien abo­gue por su cen­su­ra. Por ti­mo­ra­ta o ino­fen­si­va que es­ta sea.

Japón no es di­fe­ren­te en es­to. Aunque se nos in­ten­te ven­der que es una so­cie­dad hi­per­se­xua­li­za­da, en reali­dad tie­ne los mis­mos pro­ble­mas que la ma­yo­ría de paí­ses oc­ci­den­ta­les al res­pec­to del se­xo. Excepto por­que, si ob­ser­va­mos su his­to­ria, hu­bo un tiem­po en que tu­vie­ron una re­la­ción me­nos pa­to­ló­gi­ca, y pa­to­lo­gi­za­da, del sexo. 

Escribir es­tos ar­tícu­los lle­va tiem­po y tra­ba­jo que no es re­mu­ne­ra­do, por eso, si te gus­ta lo que ha­go y quie­res que lo ha­ga más, ¿te po­drías plan­tear do­nar o sus­cri­bir­te a mi ko-fi? Eso me ayu­da­ría a se­guir res­ca­tan­do y ha­cien­do otros ar­tícu­los co­mo és­te. Y si tie­nes ga­nas de más y no si­gues mi let­ter, se lla­ma Extraterrestre en­tre no­so­tros y tie­ne mu­cho con­te­ni­do que po­drías dis­fru­tar. Además de ser gratis.

Primeros pasos del arte erótico japonés: el shunga

Aunque el ar­te eró­ti­co en Japón pue­de ras­trear­se has­ta muy atrás —las pri­me­ras re­fe­ren­cias del mis­mo da­tan del pe­rio­do Heian (794−1185) tan­to en tér­mi­nos grá­fi­cos co­mo li­te­ra­rios— el pri­mer mo­vi­mien­to ar­tís­ti­co pro­pia­men­te eró­ti­co, o que al me­nos se pue­da con­si­de­rar co­mo por­no­grá­fi­co, da­ta­ría ya del pe­rio­do Edo (1603−1867). Hablamos del shun­ga, li­te­ral­men­te, imá­ge­nes de la pri­ma­ve­ra. Donde pri­ma­ve­ra es un eu­fe­mis­mo pa­ra sexo.

Por shun­ga en­ten­de­mos to­dos aque­llos cua­dros en­glo­ba­dos den­tro del ukiyo‑e que mues­tran al­gu­na cla­se de es­ce­na se­xual ex­plí­ci­ta, ge­ne­ral­men­te ex­traí­das de si­tua­cio­nes co­ti­dia­nas, pe­ro con po­si­bi­li­dad de abor­dar tam­bién to­da cla­se de es­ce­nas de fan­ta­sía. La más pro­ba­ble ins­pi­ra­ción pa­ra el gé­ne­ro, apar­te del le­gí­ti­mo pi­cor ge­ni­tal, se sue­le cir­cuns­cri­bir en la tra­di­ción de re­ga­lar a las re­cién ca­sa­das xi­lo­gra­fías que re­pro­du­je­ran es­ce­nas de La his­to­ria de Genji, la pri­me­ra no­ve­la mo­der­na de la his­to­ria y un in­di­si­mu­la­do fan­fic­tion so­bre un prín­ci­pe só­lo en apa­rien­cia fic­ti­cio que se ena­mo­ra de cuan­ta da­ma her­mo­sa se le plan­ta de­lan­te. Algo que, su­ma­do a la in­fluen­cia de los tex­tos mé­di­cos chi­nos, don­de no se aho­rra­rían nin­gún de­ta­lle so­bre có­mo fun­cio­na la re­pro­duc­ción hu­ma­na, y el au­ge del ukiyo‑e, que se con­vir­tió en un mo­do de en­tre­te­ni­mien­to co­mún a to­dos los es­ta­men­tos so­cia­les, el ar­te eró­ti­co se ex­pan­dió rá­pi­da­men­te por to­do el país. Incluso si a las au­to­ri­da­des no les gus­ta­ba demasiado.

Para no alar­gar­nos más de lo ne­ce­sa­rio, ya que po­dría­mos es­cri­bir lar­go y ten­di­do so­lo so­bre es­to, es im­por­tan­te de­jar cla­ros dos as­pec­tos par­ti­cu­la­res del shun­ga: en nin­gún ca­so fue un gé­ne­ro mar­gi­nal, sien­do al­gu­nas de las pie­zas más re­cor­da­das de maes­tros del ukiyo‑e co­mo Utamaro o Hokusai, ni se li­mi­ta­ba a los es­tric­tos cá­no­nes de la he­te­ro­nor­ma­ti­vi­dad oc­ci­den­tal mo­der­na, pues la ho­mo­se­xua­li­dad e in­clu­so la mas­tur­ba­ción es­tán bien re­pre­sen­ta­das en el género.

Algo que con el tiem­po aca­ba­rá des­apa­re­cien­do por lo mis­mo de siem­pre. Por el im­pla­ca­ble avan­ce de la tec­no­lo­gía, la mo­ral cris­tia­na y la mo­ji­ga­te­ría del psi­co­aná­li­sis freu­diano; es de­cir, de la in­fluen­cia occidental.

Ilustración de Kinoe no ko­matsu, una de las ilus­tra­cio­nes shun­ga de Katsushika Hokusai

No por na­da, ya en la se­gun­da mi­tad del si­glo XIX, oc­ci­den­te ex­por­tó dos co­sas a Japón: la fo­to­gra­fía y el alar­mar­se an­te las amas de ca­sa ja­po­ne­sas que po­seían shun­ga que mos­tra­ban sin nin­gún pu­dor a las vi­si­tas. Solo lo pri­me­ro pa­re­ce que con­si­guió ca­lar de for­ma más ro­tun­da en la so­cie­dad ja­po­ne­sa, en ple­na oc­ci­den­ta­li­za­ción, pues la cre­cien­te ca­li­dad de la fo­to­gra­fía hi­zo que el shun­ga, un ar­te de ma­sas aun­que fue­ra téc­ni­ca­men­te im­pe­ca­ble, fue­ra des­apa­re­cien­do en fa­vor de es­ta nue­va tecnología.

Por su­pues­to, la his­to­ria del ar­te eró­ti­co no aca­ba ahí. Y, ca­da vez más, es­tu­vo ín­ti­ma­men­te li­ga­da con la tec­no­lo­gía y oc­ci­den­te. ¿Qué quie­re de­cir es­to? Que ya en el si­glo XX, Europa pri­me­ro y EEUU des­pués, lan­za­ron dos bom­bas de­vas­ta­do­ras so­bre es­ta pe­que­ña is­la del pa­cí­fi­co: el psi­co­aná­li­sis y el co­lo­nia­lis­mo sub­si­guien­te a de­jar caer dos bom­bas nucleares.

Y por ex­tra­ño que sue­ne, es di­fí­cil de­cir cuál de las dos co­sas creó un efec­to más de­vas­ta­dor en la psi­que de los japoneses.

El origen del término hentai y el nacimiento del ero-guro

El psi­co­aná­li­sis se­rá el que de for­ma a to­do el ar­te erótico-pornográfico del Japón con­tem­po­rá­neo. Algo que si bien pue­de so­nar con­tra in­tui­ti­vo, es fá­cil de de­mos­trar en tér­mi­nos históricos.

El pri­mer re­gis­tro que te­ne­mos del tér­mino hen­tai se lo de­be­mos a la tra­duc­ción del Psychopathia Sexualis de Richard von Krafft-Ebing, don­de ha­bla­ría de hen­tai sei­yo­ku, o de­seos se­xua­les anor­ma­les. De ese mo­do, prác­ti­ca­men­te de la no­che a la ma­ña­na y ca­lan­do rá­pi­da­men­te en la psi­que de la po­bla­ción ge­ne­ral —en par­te, por la na­tu­ra­li­dad con la que abra­za­ron el li­bro es­cri­to­res tan po­pu­la­res co­mo Mori Ōgai, es­pe­cial­men­te ob­vio en su li­bro Vita Sexualis—, de re­pen­te to­do era anor­mal. El sui­ci­dio por amor, la ho­mo­se­xua­li­dad, el fe­ti­chis­mo, el BDSM o la ne­cro­fi­lia eran co­lo­ca­dos al mis­mo ni­vel, el del hen­tai sei­yo­ku, pro­pi­cian­do un au­ge com­ple­ta­men­te des­qui­cia­do de es­tu­dios y re­vis­tas so­bre sexualidad.

¿Significa eso que se vol­vie­ra una cues­tión clí­ni­ca la se­xua­li­dad anor­mal? Más bien al con­tra­rio. El de­seo se­xual se veía co­mo al­go ex­tra­va­gan­te, pe­cu­liar, pe­ro pro­pio e inhe­ren­te a la mo­der­ni­za­ción de la so­cie­dad. En cier­to mo­do, era un ras­go de es­ti­lo. Igual que los tra­jes de cor­te oc­ci­den­tal, los som­bre­ros o el ca­fé, un par de des­via­cio­nes se­xua­les era to­do lo que ne­ce­si­ta­ba cual­quier re­vis­ta pa­ra ser real­men­te contemporánea.

Reproducción por mi­to­sis, de Shintaro Kago

Y si bien eso no creo la per­se­cu­ción mo­ral de los cu­ras con es­te­tos­co­pio y ba­ta por so­ta­na, ya creo la pri­me­ra bre­cha en la con­cep­ción de la se­xua­li­dad ja­po­ne­sa. No por na­da, cuan­do al­go se con­si­de­ra anor­mal, só­lo es cues­tión de tiem­po que al­guien aso­cie lo anor­mal con lo ne­ga­ti­vo. Algo en lo cual los ame­ri­ca­nos son especialistas.

Quedándonos de mo­men­to con lo po­si­ti­vo, es­ta no­ve­do­sa pa­sión por la des­via­ción con­du­ci­rá a la pro­li­fe­ra­ción de in­fi­ni­dad de es­cri­to­res de lo per­ver­so, de los cua­les, el más co­no­ci­do en oc­ci­den­te, es Edogawa Rampo. Porque, a par­tir de aquí, es cuan­do sur­gi­rá el ero-guro.

¿Qué es el ero-guro? Un gé­ne­ro artístico-literario don­de se mez­cla lo eró­ti­co y lo gro­tes­co có­mo mé­to­do de trans­gre­sión. Algo que a prin­ci­pios de si­glo se ve­ría in­fluen­cia­do, ade­más de por los tra­ta­dos psi­co­aná­li­ti­cos ya nom­bra­dos, por el muzan‑e, un es­ti­lo mar­gi­nal de ukiyo‑e ex­tre­ma­da­men­te vio­len­to, y una en­fer­mi­za ob­se­sión con los tras­tor­nos men­ta­les y el mun­do de los sue­ños que, en au­to­res co­mo Kyūsaku Yumeno, lle­va­ría a que, a par­tir de los años 50s, Japón se ob­se­sio­na­ra con leer a los li­ber­ti­nos fran­ce­ses en ge­ne­ral y a Georges Bataille en par­ti­cu­lar. Todo ello dan­do lu­gar, en un re­su­men rá­pi­do, en una co­rrien­te del man­ga eró­ti­co don­de ca­bría cir­cuns­cri­bir a au­to­res co­mo Shintaro Kago, Suehiro Maruo y, en me­nor me­di­da, Usumaru Furuya, que jue­gan cons­tan­te­men­te con los lí­mi­tes en­tre lo eró­ti­co, lo se­xual y lo depravado. 

Haciendo restricciones. O cómo cuanto más intentaron combatir lo pornográfico peor se iba volviendo (I)

Toda esa li­ber­tad se­xual y jol­go­rio tor­tu­ra­dor con­du­jo de for­ma na­tu­ral a va­rios in­ten­tos de cen­su­rar las pro­duc­cio­nes eró­ti­cas. Algo que del si­glo XVI al XIX ocu­rrió en di­fe­ren­tes gra­dos y con un éxi­to más bien nu­lo a cau­sa del sho­gu­na­to, pe­ro que en el si­glo XX se en­con­tró con la apro­ba­ción de al­gu­nos de los cen­so­res más im­pla­ca­bles de la his­to­ria: las fuer­zas de ocu­pa­ción americanas.

Escudándose en la más que cues­tio­na­ble ra­zón de que la cen­su­ra del es­ta­do ja­po­nés se­ría peor, crea­ron el Comité de Ética Eirin pa­ra con­tro­lar el con­te­ni­do de las pro­duc­cio­nes au­dio­vi­sua­les e in­vi­ta­ron al go­bierno a mo­di­fi­car el có­di­go pe­nal pa­ra in­tro­du­cir la prohi­bi­ción ex­plí­ci­ta de cual­quier for­ma de por­no­gra­fía. Algo que el go­bierno, no tí­te­re, pe­ro sin fuer­za pa­ra en­fren­tar­se con­tra los ame­ri­ca­nos, for­ma­li­za­ría en el po­lé­mi­co ar­tícu­lo 175 de su ar­tícu­lo pe­nal: se­ría ile­gal la re­pre­sen­ta­ción de ge­ni­ta­les o ve­llo pú­bi­co en cual­quier cla­se de obra de fic­ción o no-ficción. Algo que si bien se re­la­jó en los años 90s, cuan­do se ca­yó del ar­ti­cu­la­do la par­te del ve­llo pú­bi­co, si­gue aún hoy vigente.

Eso nos lle­va a otra de las cla­ves de la por­no­gra­fía ja­po­ne­sa, in­clui­do el hen­tai: no pue­den re­pre­sen­tar ni ve­llo pú­bi­co ni ge­ni­ta­les. Pero, co­mo era de es­pe­rar, la in­dus­tria ja­po­ne­sa ha te­ni­do ma­ne­ras muy crea­ti­vas de in­ter­pre­tar am­bos estamentos.

Urotsukidoji, de Toshio Maeda

El pri­me­ro de ellos lle­vó a no di­bu­jar ve­llo pú­bi­co (sub­vir­tien­do así el fo­ro­co­che­ro, éti­ca­men­te vo­mi­ti­vo y pe­na­ble «si hay pe­li­to no hay de­li­to») y el se­gun­do a in­ter­pre­tar lo que son unos ge­ni­ta­les de la for­ma más re­tor­ci­da po­si­ble. Ya que la ley só­lo di­ce que no de­ben re­pre­sen­tar­te, ¿se­rían ad­mi­si­ble es­ce­nas de se­xo si los ge­ni­ta­les es­tán ta­pa­dos? Lo se­rían, ¿y qué son de to­dos mo­dos los ge­ni­ta­les? Aquí ten­dría­mos dos res­pues­tas muy di­fe­ren­tes. Por un la­do, la in­dus­tria de la por­no­gra­fía di­ría que los ge­ni­ta­les son, es­pe­cí­fi­ca­men­te, el fre­ni­llo y el cli­to­ris, lo cual da­ría lu­gar a la cen­su­ra más ab­sur­da de la his­to­ria: o bien por­no­gra­fía con ge­ni­ta­les pi­xe­la­dos o bien el uso de cin­tas ne­gras, de ta­ma­ños y for­mas al gus­to del pro­duc­tor, ta­pan­do o bien la to­ta­li­dad de los ge­ni­ta­les o só­lo las par­tes muy li­bre­men­te con­si­de­ra­das co­mo la quin­tae­sen­cia de lo que son unos ge­ni­ta­les. Por otro la­do, Toshio Maeda, un au­tén­ti­co vi­sio­na­rio en to­do lo que ten­ga que ver con la per­ver­sión, lle­gó a una con­clu­sión igual­men­te sa­tis­fac­to­ria: ge­ni­ta­les son so­lo aque­llo que sean de fac­to apén­di­ces hu­ma­nos. O, en sus pro­pias pa­la­bras, «las cria­tu­ras no tie­nen gé­ne­ro. Una cria­tu­ra es una cria­tu­ra. Por lo tan­to, no es ni obs­ceno ni ilegal».

Esa li­bre in­ter­pre­ta­ción so­bre la bio­lo­gía de lo irreal le lle­va­ría a fir­mar en 1986 Urotsukidoji, un man­ga en seis vo­lú­me­nes don­de nos na­rra la his­to­ria de Jyaku, un hí­bri­do en­tre hu­mano y mons­truo que de­be en­con­trar y des­truir al in­fa­me Chōjin, un dios de­mo­nio dis­pues­to a to­mar el mun­do de los hu­ma­nos por la fuer­za. Específicamente, por la fuer­za de los ten­tácu­los vio­la­do­res de sus subordinados.

Siendo con­si­de­ra­do el pri­mer clá­si­co del man­ga por­no­grá­fi­co o hen­tai, Urotsukidoji no só­lo cau­so sen­sa­ción tan­to den­tro co­mo fue­ra de Japón, sino tam­bién sir­vió pa­ra po­pu­la­ri­zar lo que hoy co­no­ce­mos co­mo ten­ta­cle eró­ti­ca, es de­cir, la re­pre­sen­ta­ción de apén­di­ces no hu­ma­nos que pe­ne­tran a, ge­ne­ral­men­te, ino­cen­tes se­ño­ri­tas no de­ma­sia­do dis­pues­tas a esa cla­se de re­la­cio­nes. Algo que, ade­más, no le era en na­da ajeno a los ja­po­ne­ses. Ya en el si­glo XIX el maes­tro Hokusai tra­ta­ría un te­ma si­mi­lar en El sue­ño de la mu­jer del pes­ca­dor, don­de una mu­jer tie­ne sue­ños eró­ti­cos con la po­si­bi­li­dad de man­te­ner re­la­cio­nes ín­ti­mas con un pul­po. Con la su­til di­fe­ren­cia que en­tre la sen­si­bi­li­dad de Hokusai, que con­vier­te a la mu­jer en el su­je­to ac­ti­vo de la re­la­ción, y la bru­ta­li­dad de Maeda, que la re­du­ce a me­ro ob­je­to del mis­mo, me­dia un abis­mo tan enor­me que re­sul­ta ca­si ri­dícu­lo pre­ten­der compararlos.

Haciendo restricciones. O cómo cuanto más intentaron combatir lo pornográfico peor se iba volviendo (y II)

Dejando de la­do los ten­tácu­los, ca­be en­ten­der que el man­ga no ha si­do ajeno nun­ca al ar­te eró­ti­co. Maeda no apa­re­ce de la na­da. Ya Osamu Tezuka tie­ne no po­cas obras que tra­tan el te­ma del se­xo y la se­xua­li­dad, si bien quie­nes lo tra­ta­rían con más frui­ción gra­cias a un es­ti­lo de di­bu­jo más mal lla­ma­do «rea­lis­ta» se­rían los ar­tis­tas sus­cri­tos al ge­ki­ga.

Con to­do, in­clu­so en­tre los más osa­dos de los ar­tis­tas, co­mo las no po­cas his­to­rias bre­ves de Yoshihiro Tatsumi so­bre adul­te­rio, se­xo e in­clu­so zoo­fi­lia, la re­pre­sen­ta­ción de es­ce­nas abier­ta­men­te se­xua­les eran al­go po­co co­mún. Quitando las po­cas re­vis­tas de man­ga eró­ti­co que em­pe­za­ron a na­cer en los años 70s, co­mo es el ca­so de Manga Erogenica o Manga Erotopia, el hen­tai co­mo gé­ne­ro, co­mo man­ga por­no­grá­fi­co y no só­lo co­mo his­to­rias li­te­ra­rias con se­xo, no ger­mi­nó de for­ma con­tun­den­te has­ta bien en­tra­dos los 80s con Urutsukidoji. Salvo una ex­cep­ción. Y esa ex­cep­ción nos lle­va al lo­li­con.

Como bien di­ce su nom­bre, lo­li­con es la abre­via­ción de Lolita com­plex, un tér­mino usa­do pa­ra des­cri­bir a los hom­bres que gus­tan de las chi­cas pre-pubescentes, usa­do ac­tual­men­te pa­ra nom­brar cual­quier obra eró­ti­ca o por­no­grá­fi­ca que re­pre­sen­te a ni­ñas me­no­res de edad. Una ten­den­cia que co­men­zó en los 70s, pe­ro que no se for­ma­li­za­ría has­ta que en el 79 el man­ga­ka Hideo Azuma lo­li­con en su fan­zi­ne Cybele: La má­qui­na que vino del mar. No hi­zo fal­ta na­da más. Sólo con eso ya se abrió la ve­da pa­ra crear obras eró­ti­cas, o abier­ta­men­te por­no­grá­fi­cas, con un es­ti­lo de di­bu­jo car­toon más cer­cano al de pa­pá Tezuka, apro­ve­chan­do que las chi­cas pro­ta­go­nis­tas de las his­to­rias vie­ron su edad dra­má­ti­ca­men­te disminuida.

Cybele: La má­qui­na que vino del mar, de Hideo Azuma

¿A qué se de­bió es­te re­pen­tino in­te­rés por las ni­ñas? Según los his­to­ria­do­res Frederik L. Schodt y Dinah Zank, lo más pro­ba­ble es que la prohi­bi­ción de re­pre­sen­tar pe­lo pú­bi­co es­tu­vie­ra ín­ti­ma­men­te re­la­cio­na­da con el au­ge del lo­li­con. A fin de cuen­tas, si los per­so­na­jes eran me­no­res, pa­re­cía ló­gi­co que no tu­vie­ran nin­gún ras­tro de lo que las au­to­ri­da­des no que­rían ni ver.

En cual­quier ca­so, el au­ge del gé­ne­ro fue ab­so­lu­ta­men­te mar­gi­nal. Si bien aún hoy da co­le­ta­zos, las an­to­lo­gías (Petit Apple Pie) y re­vis­tas (Alice Club, Fusion Product o Manga Burikko) más po­pu­la­res del gé­ne­ro tu­vie­ron una vi­da re­la­ti­va­men­te bre­ve, coin­ci­dien­do su de­cli­ve con la re­la­ja­ción de las le­yes anti-pornografía, has­ta con­for­mar lo que es hoy, una co­rrien­te re­la­ti­va­men­te sub­te­rrá­nea de man­ga por­no­grá­fi­co in­fan­til por el cual, por ra­zo­nes ob­vias, pre­fe­ri­mos pa­sar de pun­ti­llas: en Japón es o fue le­gal en un mo­men­to da­do, pe­ro la éti­ca del mis­mo es más que cuestionable.

Entonces, ¿es ile­gal hoy el man­ga por­no­grá­fi­co que re­pre­sen­te me­no­res de edad? De he­cho, es un de­ba­te abier­to. A fin de cuen­tas, las le­yes con­tra la por­no­gra­fía no só­lo se apli­ca­ban al man­ga, al­go que pro­du­jo que las re­vis­tas, de­seo­sas de ge­ne­rar con­te­ni­do eró­ti­co pa­ra sus lec­to­res, hi­cie­ron que, pa­ra cuan­do en los 90s se re­la­ja­ron las le­yes, ya fue­ra ab­so­lu­ta­men­te nor­mal que me­no­res de edad prác­ti­ca­men­te des­nu­das apa­re­cie­ran en to­da cla­se de re­vis­tas. Algo a lo cual el go­bierno ha in­ten­ta­do po­ner co­to a tra­vés de la vía le­gis­la­ti­va, con un éxi­to más que re­la­ti­vo y no po­ca con­tro­ver­sia. Especialmente de­bi­do a la ne­ga­ti­va del go­bierno a ha­cer ex­cep­cio­nes a las le­yes anti-obscenidad cuan­do se tra­te de man­gas no-pornográficos.

¿Qué sig­ni­fi­ca eso? Que aún hoy es re­la­ti­va­men­te fá­cil en­con­trar re­vis­tas de man­ga, o re­vis­tas en­fo­ca­das al gé­ne­ro mas­cu­lino, don­de se exhi­ban chi­cas cla­ra­men­te me­no­res po­san­do en bi­ki­ni de for­ma su­ge­ren­te. Algo me­nos pro­ble­má­ti­co que el lo­li­con, to­das ellas (en teo­ría) al me­nos ma­yo­res de die­ci­séis, pe­ro pro­ble­má­ti­co pe­se a todo.

El erotismo está en todas partes: el ecchi como tendencia

Que las re­vis­tas de man­ga ten­gan re­por­ta­jes de mo­de­los en bi­ki­ni só­lo de­mues­tra has­ta qué pun­to el se­xo es ubi­cuo a la pro­pia cul­tu­ra ja­po­ne­sa. Para ellos el se­xo no es un ta­bú. Y por eso, in­de­pen­dien­te­men­te del au­ge del hen­tai en los ochen­ta, ha exis­ti­do una ten­den­cia di­fe­ren­te, pe­ro igual­men­te in­ten­sa, de in­ser­tar com­po­nen­tes eró­ti­cos, ya sea de for­ma abier­ta o ve­la­da, en bue­na par­te de las obras mains­tream. Algo tan ubi­cuo, tan co­mún, que in­clu­so tie­ne un nom­bre pro­pio: ec­chi.

Aquí hay que te­ner en cuen­ta que el ec­chi no es, en sí mis­mo, un gé­ne­ro. Tampoco es por­no­gra­fía de nin­gu­na cla­se. Para que un con­te­ni­do sea ec­chi de­be en­trar den­tro del cam­po del sof­co­re, sin ge­ni­ta­les ni ac­ti­vi­dad ge­ni­tal de nin­gu­na cla­se. Nada más que un li­ge­ro fan­ser­vi­ce den­tro de la obra. De ese mo­do, po­dría­mos con­cluir que el ec­chi es más la ten­den­cia, abier­ta o ve­la­da, de in­tro­du­cir ele­men­tos de co­me­dia en obras mains­tream a tra­vés de ma­len­ten­di­dos o bien un in­ten­to de in­tro­du­cir un com­po­nen­te abier­ta­men­te eró­ti­co en las mis­mas con el afán de lle­gar a un pú­bli­co mayor.

En cual­quier ca­so, es­to no es al­go, ni de le­jos, mar­gi­nal. Especialmente en el shō­nen, al es­tar di­ri­gi­do a un pú­bli­co de hor­mo­nas re­vo­lu­cio­na­das, es la nor­ma. Obras bas­tan­te co­no­ci­das co­mo Chobits, de las CLAMPS, po­dría con­si­de­rar­se ec­chi, y al­gu­nas de las se­ries más po­pu­la­res de la ac­tua­li­dad —en el mo­men­to de es­cri­bir ori­gi­nal­men­te es­te tex­to — , co­mo Shokugeki no Sōma, ha­cen del ec­chi una par­te cen­tral de su na­rra­ción. En es­te ca­so en par­ti­cu­lar, a tra­vés de los food­gasm: re­pre­sen­ta­cio­nes grá­fi­cas de des­nu­dos cuan­do una co­mi­da es tan de­li­cio­sa que la ro­pa del que la prue­ba se volatiliza

Shokugeki no Sōma, de Yūto Tsukuda y Shun Saeki

Por su­pues­to, más allá del ec­chi, tam­bién exis­te un ti­po de man­ga ne­ta­men­te eró­ti­co. Generalmente cir­cuns­cri­to al sei­nen, aun­que tam­bién bien cul­ti­va­do en el jo­sei. Obras don­de, sin lle­gar a la re­pre­sen­ta­ción grá­fi­ca li­te­ral de ac­tos se­xua­les, van más allá del li­ge­ro tono eró­ti­co pa­ra sa­tis­fac­ción de un lec­tor vo­yeur que, en reali­dad, lo ve co­mo un aña­di­do, no co­mo par­te cen­tral de la tra­ma o la narrativa.

Entre es­tas obras abier­ta­men­te eró­ti­cas des­ta­ca­re­mos cua­tro de ellas. Dentro de la mis­ma ale­gría erótico-festiva ado­les­cen­te se en­cua­dran Prison School de Akira Hiramoto y Golden Boy de Tatsuya Egawa, un par de man­gas que ha­cen del ero­tis­mo y un di­bu­jo es­pec­ta­cu­lar la es­cu­sa pa­ra con­tar his­to­rias so­bre al­can­zar la ma­du­rez, la re­la­ción de sus per­so­na­jes con el se­xo y las mu­je­res, to­do ello sin aban­do­nar en nin­gún mo­men­to el hu­mor y la exa­ge­ra­ción de to­da cla­se. En otro or­den com­ple­ta­men­te di­fe­ren­te es­ta­ría Minamoto-kun Monogatari , de Minori Inaba, so­bre un chi­co in­ca­paz de ha­blar con las mu­je­res que, co­mo te­ra­pia de cho­que, se ve­rá obli­ga­do a imi­tar la vi­da se­xual de Hikaru Genji, pro­ta­go­nis­ta de La Historia de Genji, el Casanova ja­po­nés por ex­ce­len­cia. Y en un tono más os­cu­ro, tra­tan­do te­mas mu­cho más de­li­ca­dos, nos en­con­tra­ría­mos Nozoki Anna, de Wakou Honna, so­bre un gru­po de chi­cas en los dor­mi­to­rios de un es­cue­la vo­ca­cio­nal don­de se su­ce­de­rán si­tua­cio­nes más cer­ca del psy­cho th­ri­ller que de la co­me­dia re­con­for­tan­te o el dra­ma de los man­gas anteriores.

Otra obra que ca­bría des­ta­car, aun­que en un tono com­ple­ta­men­te di­fe­ren­te a las an­te­rio­res, se­ría Futari Ecchi de Katsu Aki. Diferente a las de­más por­que es­te man­ga es, esen­cial­men­te, una guía so­bre se­xo, con da­tos y con­se­jos pa­ra te­ner una vi­da se­xual ple­na. Para ello, en vez de arro­jar­nos en bru­to la in­for­ma­ción, se­gui­mos la his­to­ria de una pa­re­ja de re­cién ca­sa­dos, Makoto y Yura, a tra­vés de sus du­das y pro­ble­mas se­xua­les de­bi­do a su in­ex­pe­rien­cia en el ám­bi­to se­xual. Algo que ha da­do pa­ra 72 to­mos has­ta el mo­men­to, es­tan­do to­da­vía en pu­bli­ca­ción, pu­dien­do jac­tar­se de ser la se­rie de com­po­nen­te erótico/sexual más lon­ge­va de la his­to­ria del man­ga. Algo que, vi­nien­do de un me­dio co­mo es­te, es de­cir muchísimo.

Hablemos de hentai

Ya en­tran­do en el cam­po del se­xo ex­plí­ci­to, la por­no­gra­fía es­tá de so­bra bien re­pre­sen­ta­da en el man­ga. Bajo el nom­bre ge­né­ri­co de hen­tai, el nú­me­ro y ti­ra­da de di­fe­ren­tes cla­ses de re­vis­tas por­no­grá­fi­cas no re­sul­ta sor­pren­den­te. Teniendo en cuen­ta que en 2009 se es­ti­ma­ba que la edi­to­rial de man­ga por­no­grá­fi­co que más pu­bli­ca­cio­nes te­nía era Core Magazine con la frio­le­ra de 76 tí­tu­los (éxi­to que du­ró po­co, ya que su edi­tor je­fe fue arres­ta­do cua­tro años des­pués a cau­sa de pu­bli­car man­gas sin cen­su­rar), la se­gun­da, Akane Shinsha, con 65 y las ter­ce­ra, cuar­ta y quin­ta, TI Net, Kubo Shoten y Kill Time Communication, con 44, 42 y 41 res­pec­ti­va­men­te, nos po­de­mos ha­cer una idea apro­xi­ma­da de cuan­to mue­ve, al me­nos so­bre el pa­pel, el man­ga pornográfico.

A pe­sar de to­do, co­mo ocu­rre siem­pre con la por­no­gra­fía, re­sul­ta di­fí­cil des­ta­car obras o ar­tis­tas en par­ti­cu­lar sin en­trar en la eter­na dis­cu­sión so­bre los fe­ti­ches e in­tere­ses de ca­da cual. Pero in­clu­so así, den­tro del hen­tai hay unos po­cos ar­tis­tas que, de­bi­do a su cer­ca­nía al mains­tream, son fá­cil­men­te reseñables.

Bondage Fairies, de Teruo Kakuta

Si pa­sa­mos por al­to a los ya nom­bra­dos Toshio Maeda y Hideo Azuma y pa­sa­mos de pun­ti­llas por la obra de Teruo Kakuta, au­tor de Bondage Fairies, el pri­mer man­ga por­no­grá­fi­co que fue un éxi­to en EEUU re­pre­sen­tan­do es­ce­nas se­xua­les en­tre ha­das po­li­cías del bos­que e in­sec­tos cri­mi­na­les, el nom­bre pro­pio más fa­mo­so que nos que­da­ría es Shun Saeki, di­bu­jan­te de Shokugeki no Souma, que, ba­jo el nom­bre de tosh, pu­bli­ca­ría dos no­ta­bles obras hen­tai: Menkui! y Harem Time.

Más allá de eso, ya fue­ra del mains­tream, es di­fí­cil ha­blar. Tanto en el círcu­lo ama­teur co­mo en­tre la in­gen­te can­ti­dad de pu­bli­ca­cio­nes por­no­grá­fi­cas pro­fe­sio­na­les o se­mi­pro­fe­sio­na­les exis­ten tan­tos man­gas y ar­tis­tas co­mo fe­ti­ches exis­ten. Y por eso, da­do que la cri­ba es, esen­cial­men­te, im­po­si­ble, pre­fe­ri­mos de­jar aquí es­te as­pec­to par­ti­cu­lar del manga.

El sexo homosexual (entre hombres): yaoi

¿Y qué hay de la ho­mo­se­xua­li­dad? ¿No exis­te ni porno gay ni porno lés­bi­co? La res­pues­ta aquí es un ro­tun­do sí. Conocidos co­mo yaoi (cuan­do se tra­tan de re­la­cio­nes en­tre hom­bres) y yu­ri (cuan­do se tra­tan de re­la­cio­nes en­tre mu­je­res), son gé­ne­ros pro­lí­fi­cos, con sus pro­pias pu­bli­ca­cio­nes y que, ade­más, tie­nen una par­ti­cu­la­ri­dad muy mar­ca­da: son ma­yo­ri­ta­ria­men­te con­su­mi­dos por miem­bros del se­xo con­tra­rio. Especialmente en el ca­so del yaoi.

De he­cho, co­mo gé­ne­ro, es un ca­so muy pe­cu­liar. Proveniente del sho­jo, es­pe­cial­men­te de la ten­den­cia del Grupo del 24 de ha­cer his­to­rias BL, de ro­man­ce en­tre hom­bres sin ha­ber ne­ce­sa­ria­men­te nin­gu­na can­ti­dad de se­xo im­pli­ca­do, en los 80s fue ha­cién­do­se ca­da vez más po­pu­lar las his­to­rias ro­mán­ti­cas en­tre bisho­nen, chi­cos gua­pos de as­pec­to mar­ca­da­men­te an­dró­gino, ge­ne­ral­men­te con can­ti­da­des na­da des­pre­cia­bles de se­xo, dan­do lu­gar a lo que hoy co­no­ce­mos co­mo yaoi.

Ten Count, de Rihito Takari

A di­fe­ren­cia de otros gé­ne­ros por­no­grá­fi­cos, a ex­cep­ción del he­te­ro­se­xual, el yaoi siem­pre ha es­ta­do bien re­pre­sen­ta­do tan­to den­tro co­mo fue­ra de Japón. Entre las se­ries que, a día de hoy, pue­den con­si­de­rar­se más in­tere­san­tes y re­pre­sen­ta­ti­vas del gé­ne­ro en­con­tra­mos Junjou Romantica, de Shungiku Nakamura, una se­rie con tres his­to­rias va­ga­men­te in­ter­co­nec­ta­das en­tre sí con tres pa­re­jas pro­ta­go­nis­tas que pue­de jac­tar­se de ha­ber es­ta­do en la lis­ta de los más ven­di­dos del New York Times; Ten Count, de Rihito Takari, so­bre la re­la­ción en­tre un mi­só­fo­bo y el psi­quia­tra con el que es­tá ha­cien­do un tra­ta­mien­to in­for­mal de su en­fer­me­dad; Pájaro que tri­na no vue­la, so­bre la re­la­ción ro­mán­ti­ca de tin­tes ma­so­quis­tas en­tre un je­fe ya­ku­za y su nue­vo guar­da­es­pal­das. En un tono más ro­mán­ti­co y me­nos pro­ble­má­ti­co po­de­mos en­con­trar En la mis­ma cla­se, de la ya om­ni­pre­sen­te Asumino Nakamura, una his­to­ria so­bre dos chi­cos de ins­ti­tu­to que son po­los opues­tos, pe­ro no por ello pue­den evi­tar ena­mo­rar­se. Todo obras, sal­vo es­ta úl­ti­ma, con al­gún com­po­nen­te más o me­nos ex­plí­ci­to, más o me­nos con­sen­sua­do, de sa­dis­mo en las relaciones.

Pero esa es una de las cla­ves que ha­cen tan po­pu­lar el yaoi en­tre las mu­je­res. Que re­pro­du­ce for­mas pro­pias del ro­man­ce he­te­ro­se­xual, pe­ro sin que exis­ta una pro­yec­ción fe­me­ni­na en los mis­mos. Algo que des­pro­ble­ma­ti­za cier­tos com­por­ta­mien­tos, a la ho­ra de dis­fru­tar de la his­to­ria pa­ra al­gu­nas mu­je­res, pe­ro que no eli­mi­na el he­cho de que si­gan exis­tien­do cier­tas ru­ti­nas no exac­ta­men­te po­si­ti­vas del ro­man­ce heterosexual. 

El sexo homosexual (entre mujeres): yuri

Con el yu­ri no ocu­rre lo mis­mo. Ahí su pro­ble­ma re­si­de en que la ma­yo­ría se pro­du­ce pen­san­do en hom­bres he­te­ro­se­xua­les, lo cual lo con­vier­te, tris­te­men­te, en to­do lo que ca­be es­pe­rar de un pro­duc­to por­no­grá­fi­co. Algo que ha cam­bia­do en los úl­ti­mos años, y que con to­do, siem­pre han exis­ti­do obras muy in­tere­san­tes en el gé­ne­ro. Especialmente si ha­bla­mos de Akiko Morishima.

Aunque no ex­ce­si­va­men­te ex­plí­ci­tas, las obras de Morishima des­ta­can por tres ele­men­tos en par­ti­cu­lar: por su bo­ni­to di­bu­jo de ai­res eté­reos, por su des­crip­ción de pa­re­jas de chi­cas de to­das las eda­des po­si­bles y por lo sa­lu­da­ble y ab­so­lu­ta­men­te ado­ra­ble de las re­la­cio­nes que des­cri­be. Es di­fí­cil en­con­trar en sus man­gas re­la­cio­nes tó­xi­cas co­mo a las que nos tie­nen acos­tum­bra­dos los ro­man­ces he­te­ro­se­xua­les, tra­tan­do sus con­flic­tos, por lo ge­ne­ral, so­bre pro­ble­mas de la iden­ti­dad de las chi­cas, ge­ne­ral­men­te por no en­ca­jar en la idea de fe­mi­ni­dad que les ha im­pues­to la so­cie­dad. Entre sus obras más acla­ma­das po­de­mos en­con­trar Hanjuku Joshi, so­bre dos chi­cas de ins­ti­tu­to des­cu­brien­do jun­tas el amor y có­mo vi­vir a gus­to den­tro de sus pro­pios cuer­pos, y Office Romance: Womens Division, so­bre una chi­ca ob­se­sio­na­da con en­con­trar al prín­ci­pe de sus sue­ños… pa­ra des­cu­brir cuan­do lo en­cuen­tra que és­te en reali­dad es una mujer.

Office Romance: Womens Division, de Akiko Morishima

Saliéndonos de nue­vo ha­cia lo di­dác­ti­co y ha­cien­do una pa­ra­da en el gé­ne­ro de las me­mo­rias, de­be­mos des­ta­car el ge­nial My Lesbian Experience With Loneliness.

Habiendo arra­sa­do tan­to en Japón co­mo en EEUU, ha­bién­do­se pu­bli­ca­do en España con gran éxi­to por Fandogamia, es una de esas obras des­ti­na­das a lle­gar a un pú­bli­co más am­plio que el con­su­mi­dor ha­bi­tual de man­ga. Algo po­si­ble gra­cias a su hu­mo­rís­ti­co, pe­ro aún de­li­ca­da y muy sen­si­ble des­crip­ción de có­mo la au­to­ra Kabi Nagata, no só­lo des­cu­brió su ho­mo­se­xua­li­dad, sino tam­bién có­mo se sien­te ges­tio­nan­do sus emo­cio­nes al res­pec­to, en es­pe­cial en lo que co­rres­pon­de con su ma­dre. Una des­crip­ción ín­ti­ma y cer­te­ra, con un di­bu­jo sen­ci­llo que en­ca­ja a la per­fec­ción con el tono con­fe­sio­nal de su guion.

¿Y qué hay de los hombres gays? El peculiar mundo del bara

En cual­quier ca­so, el mun­do de la ho­mo­se­xua­li­dad en el man­ga no se aca­ba en el yaoi y en el yu­ri. No só­lo por­que cual­quier gé­ne­ro pue­de tra­tar tam­bién esos te­mas, sino por­que in­clu­so den­tro de lo por­no­grá­fi­co hay un gé­ne­ro com­ple­ta­men­te des­li­ga­do de las lí­neas re­gi­do­ras del yaoi. Un gé­ne­ro de man­ga en­fo­ca­do es­pe­cí­fi­ca­men­te a hom­bres gays: el ba­ra.

Heredando su nom­bre de Bara kei, una co­lec­ción de fo­to­gra­fías del es­cri­tor Yukio Mishima me­dio des­nu­do, el gé­ne­ro tie­ne una po­pu­la­ri­dad me­nos pro­mi­nen­te que el yaoi, pe­ro no por ello au­sen­te o me­nor. Y si­guien­do la lí­nea de pen­sa­mien­to de Mishima, que creía que pa­ra un hom­bre era tan im­por­tan­te en­tre­nar su men­te co­mo su cuer­po has­ta el pun­to de la hi­per­tro­fia, el ba­ra asu­mi­ría co­mo su prin­ci­pal ob­je­to de re­pre­sen­ta­ción a los hom­bres de ta­ma­ño más bien masivo.

La ca­sa de los he­re­jes, de Gengoroh Tagame

Culpable de es­to se­ría Gengoroh Tagame, el más fa­mo­so de los ar­tis­tas de man­ga por­no­grá­fi­co gay, don­de la hi­per­mas­cu­li­ni­dad, el BDSM y la vio­len­cia grá­fi­ca es­tán al or­den del día. Algo que po­de­mos com­pro­bar en su obra más fa­mo­sa, La ca­sa de los he­re­jes, an­tes de pa­sar a su úl­ti­ma y muy ce­le­bra­da obra, de nue­vo de or­den más di­dác­ti­co y en­sa­yís­ti­co, que ha cau­sa­do un cier­to re­vue­lo tan­to en Japón co­mo en EEUU y tam­bién, España: My Brother’s Husband.

En es­ta obra Tagame si­gue la vi­da de Yaichi y su hi­ja Kana al des­cu­brir que el her­mano de Yaichi, Ryōji, no só­lo ha muer­to en un des­gra­cia­do ac­ci­den­te, sino que ade­más es­ta­ba ca­sa­do con un hom­bre, Mike Flanagan. De ese mo­do Yaichi em­pe­za­rá a re­fle­xio­nar so­bre sus sen­ti­mien­tos ha­cia su her­mano, ha­cia si mis­mo y ha­cia su pa­sa­do mien­tras li­dia con el en­can­ta­dor Mike, las pre­gun­tas de su hi­ja Kana y sus ami­gos y la ho­mo­fo­bia in­te­rio­ri­za­da que tie­nen tan­to él co­mo los de­más adul­tos que le ro­dean. Todo ello tra­ta­do con mu­cha sen­si­bi­li­dad, hu­mor y un de­sa­rro­llo ejemplar.

Hablar del sexo es problemático (pero no debería)

Al fi­nal el pro­ble­ma de ha­blar de se­xo en el man­ga es que el se­xo es una par­te in­trín­se­ca, pe­ro con­flic­ti­va, de la vi­da co­ti­dia­na de los ja­po­ne­ses. Sin una re­li­gión que les afea­ra to­car­se sus par­tes por­que dios lo ve to­do, su re­la­ción con el se­xo ha si­do siem­pre bas­tan­te li­be­ral, al me­nos has­ta que el co­lo­nia­lis­mo es­ta­dou­ni­den­se pri­me­ro y la glo­ba­li­za­ción des­pués ha he­cho que ten­gan que re­vi­sar sus com­por­ta­mien­tos de una for­ma constante.

A fin de cuen­tas, es muy di­fí­cil de­cir don­de aca­ba cier­ta aper­tu­ra na­tu­ral ha­cia el se­xo por par­te de Japón y don­de em­pie­za la re­pre­sión im­pues­ta por un oc­ci­den­te siem­pre pu­do­ro­so, si es que no di­rec­ta­men­te pu­ri­tano. Especialmente en lo que res­pec­ta a las mal lla­ma­das per­ver­sio­nes: to­do aque­llo que se ale­je del mi­sio­ne­ro, el mie­do cons­tan­te y la aten­ta mi­ra­da de dios, per­do­na to­dos nues­tros pe­ca­dos, amén.

¡Gracias por leer mi ar­tícu­lo so­bre man­ga eró­ti­co y por­no­grá­fi­co! Esta es la sex­ta de una se­rie de ocho en­tre­gas so­bre man­ga que es­cri­bí pa­ra la tris­te­men­te di­fun­ta re­vis­ta Canino. La pri­me­ra es so­bre Osamu Tezuka, la se­gun­da so­bre el man­ga shōnen, la ter­ce­ra so­bre el shō­jo, la cuar­ta so­bre el sei­nen y la quin­ta so­bre el jo­sei. Si te ha gus­ta­do, ¿pue­do pe­dir­te que te plan­tees do­nar o sus­cri­bir­te a mi ko-fi? Eso me ayu­da­ría a se­guir res­ca­tan­do y ha­cien­do otros ar­tícu­los co­mo és­te. Y si tie­nes ga­nas de más y no si­gues mi let­ter, se lla­ma Extraterrestre en­tre no­so­tros y tie­ne mu­cho con­te­ni­do que po­drías disfrutar.

Breve guía de lectura para despistados

I. Ero-guro y otras formas de erotismo extremo 

La oru­ga, de Suehiro Maruo
La ex­tra­ña his­to­ria de la is­la pa­no­ra­ma, de Suehiro Maruo
28 atro­ci­da­des san­grien­tas, de Suehiro Maruo y Kazuichi Hanawa
Hikari Club, de Usumaru Furuya
Fraction, de Shintaro Kago 

II. Clásicos y modernos del hentai 

Urotsukidōji, de Jun Maeda
Bondage Fairies, de Teruo Kakuta
Menkui!, de tosh
Harem Time, de tosh 

III. Lolicon

Hizashi, de Hideo Azuma
Azuma Hideo Sakuhin Shuusei — Yoru no Tobari no Naka de, de Hideo Azuma

IV. Yaoi, yuri y bara

Junjou Romantica, de Shungiku Nakamura
Ten Count, de Rihito Takari
En la mis­ma cla­se, de Asumino Nakamura
Hanjuku Joshi, de Akiko Morishima
Office Romance: Womens Division, de Akiko Morishima
My Lesbian Experience With Loneliness, de Kabi Nagata
La ca­sa de los he­re­jes, de Gengoroh Tagame
My Brothers Husband, de Gengoroh Tagame

V. Obras eróticas en un sentido más general

Prison School, de Akira Hiramoto
Golden Boy, de Tatsuya Egawa
Minamoto-kun Monogatari , de Minori Inaba
Nozoki Anna, de Wakou Honna
Futari Ecchi, de Katsu Aki

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *