Etiqueta: Hatsune Miku

  • pigmalión: el primer fan de la idol virtual

    null

    El hom­bre siem­pre ha bus­ca­do a lo lar­go de to­da su his­to­ria el crear un ca­non ab­so­lu­to de be­lle­za a tra­vés del uso de la pu­ra téc­ni­ca; no exis­te na­da ra­di­cal­men­te nue­vo en la bús­que­da de la per­fec­ción cor­po­ral. Desde la es­cul­tu­ra de la Grecia clá­si­ca en bús­que­da de la har­mo­nía fí­si­ca has­ta las ope­ra­cio­nes de ci­ru­gía es­té­ti­ca y el pho­toshop siem­pre se ha bus­ca­do el mi­me­ti­zar aque­llos as­pec­tos más per­fec­tos de la na­tu­ra­le­za, aun cuan­do en reali­dad no exis­tie­ran. Por ello el si­mu­la­cro nos lle­vó ha­cia la pri­me­ra idol vir­tual, la ya fa­mo­sa Hatsune Miku, y se re­pi­te la ju­ga­da, es­ta vez me­dian­do en­ga­ño, en el seno de las AKB48 con Aimi Eguchi.

    Recientemente se unió una nue­va chi­ca al po­pu­lar gru­po de idols AKB48, con­sis­ten­te en tres gru­pos di­fe­ren­tes de 16 chi­cas, co­no­ci­da co­mo Aimi Eguchi. Las pri­me­ras sos­pe­chas con res­pec­to de ella fue­ron sus­ci­ta­das por el he­cho de que des­de que se anun­ció su unión al gru­po no ha­bía he­cho apa­ri­ción al­gu­na en pú­bli­co o pren­sa, al­go inusi­ta­do en una for­ma­ción ba­sa­da en la cons­tan­te so­bre­sa­tu­ra­ción me­diá­ti­ca. La pri­me­ra oca­sión en la que se la pu­do ver fue en la edi­ción ja­po­ne­sa de Playboy, don­de se le de­di­co la por­ta­da por en­te­ro a ella; se in­ten­tó así aca­llar las vo­ces crí­ti­cas con res­pec­to de ella. Poco des­pués po­dría­mos ver­la en mo­vi­mien­to al rea­li­zar un anun­cio de ca­ra­me­los pa­ra la mul­ti­na­cio­nal Glico pu­bli­ci­tan­do unos ca­ra­me­los en con­jun­to con al­gu­nas de sus com­pa­ñe­ras de for­ma­ción. El ví­deo, aun­que sos­pe­cho­so por en­se­ñar­nos una Eguchi par­ti­cu­lar­men­te irreal, cau­so un fu­ror mu­cho ma­yor que su pro­pio cues­tio­na­mien­to; los fans de la ban­da la eli­gie­ron co­mo la idol más her­mo­sa de la unit por sus ras­gos per­fec­tos. Y tan per­fec­tos eran que no era real, sino la mí­me­sis del res­to de chi­cas. Así, re­cien­te­men­te, Playboy y Glico ad­mi­tie­ron que en reali­dad Aimi Eguchi no exis­te y no es más que una idol crea­da a par­tir de los ras­gos más atrac­ti­vos de ca­da una de las de­más idols a tra­vés de un son­deo con tal pro­pó­si­to. El si­mu­la­cro ata­có de nue­vo con fiereza.

    (más…)

  • no mires el final, la realidad está en el presente

    null

    La exis­ten­cia de es­tre­llas del rock que no exis­ten co­mo ta­les en un plano fí­si­co es al­go tan po­co no­ve­do­so que es sor­pren­den­te que aun si­ga con­mo­cio­nan­do al co­mún de los mor­ta­les. Casi tan an­ti­guo co­mo es­tos son los epi­so­dios mu­si­ca­les de cual­quier se­rie que se pre­cie y, co­mo no, to­da la abe­rran­te cul­tu­ra del vi­deo­clip que hay de­trás de la in­dus­tria mu­si­cal. Quizás por eso no nos sor­pren­de en ab­so­lu­to que en el dé­ci­mo epi­so­dio de Panty & Stocking with Gaterbelt el tra­mo fi­nal es­té de­di­ca­do al vi­deo­clip ‑crea­do es­pe­cí­fi­ca­men­te pa­ra la ocasión- de una de las can­cio­nes de la se­rie, D City Rock.

    Compuesta por TeddyLoid y can­ta­da por Debra Zeer nos dan una can­ción que, aun con un fuer­te ai­re elec­tro hou­se, se si­túa en los in­te­rreg­nos del pop más co­mer­cial pe­ro con una vis­to­sí­si­ma so­bre­pro­duc­ción. La can­ción es co­mo un te­ma de Katy Perry al que se le han ido aña­dien­do ca­pa so­bre ca­pa has­ta con­se­guir un te­ma de elec­tró­ni­ca tan ba­rro­co co­mo sen­ci­llo. Y es que se no­ta la mano de Taku Takahashi en la pro­duc­ción en ese su­ma y si­gue bi­za­rro, en la acu­mu­la­ción de so­ni­dos tras la sen­ci­lla ba­se que im­pu­sie­ra TeddyLoid en ori­gen. Entre el elec­tro ju­gue­tón de elec­tró­ni­ca de ele­men­tos mí­ni­mos de Loid has­ta las ca­te­dra­li­cias com­po­si­cio­nes de ba­jos dis­tor­sio­na­dos sin lí­mi­tes y sam­plers bi­za­rros de Takahashi sur­ge en me­dio al­go nue­vo: la can­ción per­fec­ta que de­fi­ne la esen­cia mis­ma de Panty & Stocking. Es caó­ti­ca, va arra­san­do con to­do a su pa­so, pe­ro es in­fi­ni­ta­men­te be­lla, in­do­ma­ble y, so­bre­to­do, te en­can­ta­ría po­seér­la aun­que sa­bes que es al­go imposible.

    (más…)

  • por tus adicciones perderás el ritmo

    null

    Este ar­tícu­lo apa­re­ció ori­gi­na­ria­men­te en el blog de vi­deo­jue­gos, aho­ra en es­ta­do co­ma­to­so, The Virtual Simulacrums Archives con el tex­to re­vi­sa­do pa­ra la ocasión.

    Conocí el per­so­na­je de Hatsune Miku, mas­co­ta del sin­te­ti­za­dor de voz Vocaloid de Yamaha, por las pa­sio­nes que des­pier­ta en­tre el pu­bli­co mas en­fer­mi­zo del fan­dom ja­po­nes. Y en reali­dad no so­lo en­tre un gru­po de ota­kus sino que ha lle­ga­do al pun­to de ha­cer­se po­pu­lar en me­dios que po­drían cla­si­fi­car­se co­mo mains­tream. Después de to­do, si se pre­ten­de en­viar una re­crea­ción en vi­ni­lo en la na­ve Akatsuki con des­tino a Venus y pue­de dar un con­cier­to en vi­vo con Gackt no es de ex­tra­ñar que el si­guien­te pa­so sea pro­ta­go­ni­zar su pro­pio videojuego.

    Hatsune Miku: Project DIVA (初音ミク プロジェクト ディーヴァ, Hatsune Miku Project DIVA) es un cla­si­co jue­go de rit­mo don­de pre­mia la ha­bi­li­dad pa­ra dar al bo­tón en el mo­men­to jus­to. Este ti­po de jue­gos ba­sa­dos en el Quitame-de-ahí-ese-QTE con orí­ge­nes en ese pre­té­ri­to PaRappa the Rapper no ha cam­bia­do tan ape­nas a pe­sar de su ya lar­go es­ti­lo de vi­da. No es que Hatsune Miku: Project DIVA (HM:PD a par­tir de aho­ra) sea una re­vo­lu­ción en as­pec­to al­guno de es­tos jue­gos pe­ro si nos ofre­ce unos re­fres­can­tes cam­bios en al­gu­nos aspectos.

    Todo HM:PD es­ta he­cho por y pa­ra fans de Hatsune Miku, un jue­go que se re­crea en un prác­ti­ca­men­te in­exis­ten­te ar­gu­men­to en el que se nos con­fía la la­bor de lle­var al triun­fo ab­so­lu­to co­mo idol a Miku. Aunque, a pe­sar de es­to, no ten­dre­mos con­trol so­bre las co­reo­gra­fías, ni las cá­ma­ras, ni ci­tas con ella co­mo si pa­sa en Idol Master, co­sa que por otra par­te es de agra­de­cer pa­ra el ju­ga­dor oc­ci­den­tal co­mún. El abis­mo in­sol­da­ble en el que se sus­cri­ben es­tos jue­gos es te­rri­ble pe­ro si tie­ne un as­pec­to que res­ca­ta de es­tos es el moe. Ella es moe, pro­ba­ble­men­te el per­so­na­je mas moe que ha pi­sa­do es­ta ge­ne­ra­ción vi­deo­con­so­la al­gu­na. Y es­ta es la car­ta que jue­ga con­ti­nua­men­te el jue­go ca­ra al pú­bli­co, la fas­ci­na­ción que pue­de lle­gar a sus­ci­tar Miku.

    (más…)

  • la crueldad del moe

    null

    La re­pre­sión se­xual en Japón con­du­ce a la ne­ce­si­dad de abor­dar su cul­tu­ra pop de un mo­do di­fe­ren­te en el ám­bi­to eró­ti­co y se­xual, al me­nos de co­mo se ha­ce en Occidente. Aprender a apro­ve­char ese ne­ce­sa­rio pun­to de pi­can­te en el mains­tream ni­pón al­can­za su ce­nit ac­tual en el im­pres­cin­di­ble Hatsune Miku: Project DIVA pa­ra PSP.

    Un jue­go de rit­mo don­de dar al bo­tón en el mo­men­to ade­cua­do so­lo que con can­cio­nes de la ce­le­bé­rri­ma vo­ca­loid Hatsune Miku no pa­re­ce te­ner ma­yor se­cre­to. Su di­fi­cul­tad re­ta­do­ra, en oca­sio­nes ex­tre­ma pe­ro per­fec­ta­men­te plau­si­ble co­mo so­lo un ja­po­nes pue­de ha­cer­lo, es pu­ro es­pí­ri­tu ar­ca­de tok­yo­ta. Pero su ma­yo cruel­dad y su ma­yor ré­di­to a los be­na­mis es­tá en el fan­ser­vi­ce. Cualquier con­su­mi­dor de ani­me sa­be que el fan­ser­vi­ce, la pre­sen­ta­ción de bra­gas y es­co­tes por do­quier, es una cons­tan­te co­mún den­tro de la cul­tu­ra pop con­tem­po­rá­nea del país. El triun­fo de cual­quier pro­duc­to mains­tream ne­ce­si­ta de su jus­ta me­di­da de ero­tis­mo soft. Y aquí se ex­pri­me su ju­go has­ta las úl­ti­mas con­se­cuen­cias al fu­sio­nar­se el fan­ser­vi­ce con la ju­ga­bi­li­dad. Cuando una no­ta vie­ne mal da­da se­rá en el mo­men­to que Miku se mues­tra más in­si­nuan­te y dis­pues­ta a de­jar­nos ver al­go. La cá­ma­ra siem­pre en­fo­ca­rá los se­nos, las pier­nas o, por qué no, la ro­pa in­te­rior de Miku cuan­do ten­gas que es­tar con­cen­tra­do en dar­le al bo­tón ade­cua­do de esa no­ta per­di­da im­po­si­ble. Esto se afi­na has­ta el ho­rror cuan­do so­lo con un per­fect po­dre­mos ver el ví­deo de la can­ción. Para con­se­guir ba­tir al jue­go he­mos de abs­traer­nos, ser ca­pa­ces de ig­no­rar el re­ga­lo eró­ti­co que el pro­pio pú­bli­co exi­ge o ser con­de­na­dos a no po­der dis­fru­tar del fan­ser­vi­ce. Erotismo o ju­ga­bi­li­dad, eli­ge, no pue­des te­ner ambas.

    Este tor­be­llino de cruel­dad anti-testerona ota­ku es un ma­li­cio­so a la par que per­fec­to ejem­plo de co­mo los grá­fi­cos, lo que se ve en pan­ta­lla, se pue­de con­di­cio­nar pa­ra ajus­tar la di­fi­cul­tad has­ta lí­mi­tes que im­pli­can cier­ta tor­tu­ra psi­co­ló­gi­ca. Acercarse a Hatsune Miku: Project DIVA es ba­tir­se con­tra la ma­qui­na y con­tra las hormonas.

  • el amor es guerra

    null

    El amor es una cues­tión di­fi­cil y du­ra que no po­de­mos de­jar de la­do ni ig­no­rar. El amor es al­go que no po­de­mos ni te­ne­mos de­re­cho a ele­gir, so­mos ex­tran­je­ros en nues­tro pro­pio co­ra­zón, ex­tra­ños de nues­tros sen­ti­mien­tos. Sabiendo es­to Hatsune Miku de­ci­de can­tar­nos que el amor es una gue­rra de una for­ma pe­cu­liar en ella.

    Love Is War de ryo es un ra­ra avis den­tro de lo que se ha­bía he­cho con la ya fa­mo­si­si­ma per­so­na­je de vo­ca­loid. Alejándose del j‑pop y del elec­tro­pop más fa­ci­lón pa­ra el cual es con­ce­bi­da se acer­ca a unos so­ni­dos más pro­xi­mos al nu me­tal con una fuer­te car­ga de elec­tró­ni­ca. La com­bi­na­ción de la voz de Miku, es­pe­cial­men­te ra­bio­sa por es­ta vez, con pe­sa­das gui­ta­rras y so­ni­dos elec­tró­ni­cos sa­le triun­fan­te en una can­ción lle­na de fuer­za y pa­sión. Esto se ve fa­vo­re­ci­do gra­cias a que la le­tra no es una pas­te­la­da fá­cil a las cua­les nos tie­nen acos­tum­bra­dos la ma­yo­ría de com­po­si­to­res pa­ra la chi­ca de pe­lo azul. En es­te ca­so Miku nos can­ta co­mo su amor es una gue­rra y le­jos de mos­trar­se co­mo un per­so­na­je su­mi­so se im­po­ne tan­to en el amor co­mo en su pro­pia mú­si­ca. Este gi­ro ecléc­ti­co ha­cia un so­ni­do más fuer­te, con­tun­den­te, a la par que una vi­sión del amor sin la vi­sión su­mi­sa clá­si­ca de la mu­jer ja­po­ne­sa es el gran triun­fo de es­ta can­ción. De es­te mo­do ryo no so­lo car­ga de per­so­na­li­dad al per­so­na­je sino que tam­bién nos de­ja ver los atis­bos de una ideo­lo­gía que so­lo po­dría na­cer el seno de una co­mu­ni­dad ma­du­ra e in­de­pen­dien­te. El pú­bli­co y Miku han ma­du­ra­do jun­tos yen­do de la mano es­te tiempo.

    En es­te mo­men­to so­lo que­da aplau­dir el co­mo han cam­bia­do con pa­so fir­me ha­cia una for­ma más adul­ta nues­tra ido­ru fa­vo­ri­ta y con ella, sus crea­do­res. Hatsune Miku ha cam­bia­do y es­tá evo­lu­cio­nan­do, co­mo el amor, co­mo la gue­rra. Larga vi­da a la idol vir­tual, lar­ga vi­da a la hu­ma­na pixelada.