¿Qué anime puedo ver en 2026? — Edición de primavera

¿Qué anime puedo ver en 2026? — Edición de primavera

En el pa­sa­do es­cri­bía de ani­me. Habrá quien lo re­cuer­de. Venía ca­da tem­po­ra­da y es­cri­bía de los ani­mes más in­tere­san­tes que se es­tre­na­ban. No de to­dos, so­lo una se­lec­ción, apro­ve­chan­do en la in­tro­duc­ción pa­ra re­pa­sar lo que se que­dó fue­ra, lo que de­cep­cio­nó y lo que fi­nal­men­te fue in­clu­so más in­tere­san­te de lo que es­pe­rá­ba­mos. De eso ya ha­ce cin­co años. Ha pa­sa­do un tiem­po y qui­zás va sien­do ho­ra de re­to­mar­lo. Al me­nos una vez más.

Las ra­zo­nes son evi­den­tes. Escribo más en el blog. Varias per­so­nas me han di­cho que les ayu­da­ban mu­cho es­ta cla­se de ar­tícu­los a es­tar al día y de­ci­dir qué ani­mes ver ca­da tem­po­ra­da. Porque me ape­te­ce ver más ani­me, tam­bién. Que es­ta tem­po­ra­da ven­ga tan car­ga­da que ro­ce lo ago­bian­te ayu­da, pa­ra qué en­ga­ñar­nos: si his­tó­ri­ca­men­te ha­cia en­tre cua­tro y seis re­co­men­da­cio­nes, es­ta vez nos va­mos a on­ce. Un do­lor de edi­tar (es­tá bien) y de ma­que­tar (no tan bien). Once, tam­bién, no por­que mi cri­te­rio se ha­ya vuel­to más la­xo con los años —tam­po­co más exi­gen­te; es­toy en otro lu­gar, pe­ro no uno don­de ha­ya cam­bia­do sig­ni­fi­ca­ti­va­men­te mi cri­te­rio — , sino por­que ha­bla­mos de ese ni­vel de calidad.

Mi idea es vol­ver la tem­po­ra­da que vie­ne. Aunque de­pen­de. Depende de si exis­te una res­pues­ta. Si veo in­te­rés tan­to de par­te de los lec­to­res —creo que nun­ca na­die se to­ma real­men­te en se­rio lo im­por­tan­te que es ha­cer sa­ber a la gen­te que es­cri­be lo que dis­fru­tas le­yén­do­les— co­mo per­so­nal —que me ape­tez­ca se­guir vien­do ani­me — , se­gui­ré ha­cién­do­lo. Tampoco ade­lan­te­mos acon­te­ci­mien­tos. La tem­po­ra­da de pri­ma­ve­ra de 2026 nos ha de­ja­do una can­ti­dad ca­si in­abar­ca­ble de ani­mes con los que tra­ba­jar. Vamos a comprobarlo.

Creo en un Internet di­fe­ren­te y me­jor, no do­mi­na­do por gran­des cor­po­ra­cio­nes, por eso es­cri­bo en mi blog y en mi let­ter. Pero lo ha­go por pu­ro pla­cer. Nadie me pa­ga por ello. Por eso, si te gus­ta lo que ha­go y quie­res que si­ga ha­cién­do­lo, te agra­de­ce­ría que te plan­tees do­nar o sus­cri­bir­te en mi ko-fi, ya que eso me per­mi­ti­ría se­guir ha­cién­do­lo en el fu­tu­ro. Y si so­lo quie­res sa­ber cuán­do pu­bli­co una nue­va en­tra­da en el blog, aho­ra pue­des sus­cri­bir­te pa­ra que te lle­gue di­rec­ta­men­te al co­rreo dán­do­le al bo­tón en la es­qui­na in­fe­rior derecha.

Ganbare! Nakamura-kun!!

Donde ver­lo: Crunchyroll

El man­ga de Syundei es ex­ce­len­te —aun­que ten­go pen­dien­te su con­ti­nua­ción, que lu­ce tan bue­na co­mo el ori­gi­nal— y eso ha si­do uno de los mo­ti­vos pa­ra dar­le una opor­tu­ni­dad a la adap­ta­ción. La otra es que se en­car­ga de la di­rec­ción Umeki Aoi, quien di­ri­gió Pop Team Epic y, des­de en­ton­ces, ha es­ta­do ha­cien­do otra se­rie de tra­ba­jos me­no­res en el cam­po del ani­me. El re­sul­ta­do es lo que ca­bría es­pe­rar de lo an­te­rior, pe­ro tam­bién al­go más: una his­to­ria de ro­man­ce ado­les­cen­te tier­na e hi­la­ran­te, con un to­que re­tro y una ani­ma­ción ma­xi­ma­lis­ta y desquiciada.

Si al­go ha­ce bien es­ta adap­ta­ción es co­ger la obra ori­gi­nal y no re­in­ven­tar­la o ha­cer al­go di­fe­ren­te, sino ex­plo­tar lo que ya es­tá ahí. Todo lo que es sus­cep­ti­ble de con­ver­tir­se en un gag más ela­bo­ra­do, vi­sual o so­no­ra­men­te, lo ha­ce; con cam­bios de ani­ma­ción y de es­ti­lo cons­tan­te, en­fa­ti­zan­do un es­ti­lo vi­sual de ani­me de fi­na­les de los 80s y prin­ci­pio de los 90s que re­fuer­za el es­ti­lo he­re­de­ro de Rumiko Takahashi, pe­ro, in­clu­so más, la es­té­ti­ca cul­ti­va­da por Studio DEEN.

Lo de­más si­gue in­tac­to. Nakamura y Hirose ya eran ado­ra­bles en el man­ga. El hu­mor ya era hi­la­ran­te. Ahora lo es más, o pa­ra ser exac­tos, se de­sa­rro­lla más. Y eso es­tá bien. Porque pa­ra ser una de las gran­des sor­pre­sas del año, Go for it, Nakamura! so­lo ne­ce­si­ta una co­sa: se­guir dan­do es­pa­cio a sus per­so­na­jes pa­ra que se de­sa­rro­llen de un mo­do que no po­dían en el man­ga —no por in­ca­pa­ci­dad de Syundei, sino por la bre­ve­dad del mis­mo— y no re­nun­ciar nun­ca a la in­ten­si­dad de la ani­ma­ción, mien­tras si­gan usán­do­la pa­ra en­fa­ti­zar su na­rra­ti­va. Si lo ha­ce, es­ta es la re­co­men­da­ción más fá­cil de la tem­po­ra­da. Que no ne­ce­sa­ria­men­te la más impactante.

The Ramparts of Ice

Donde ver­lo: Netflix

Aunque no he leí­do el web­toon, si he leí­do la si­guien­te se­rie de Kocha Agasawa (We Are Polar Opposites), ra­zón su­fi­cien­te pa­ra ver el pri­mer epi­so­dio: ni Studio Kai ha he­cho na­da par­ti­cu­lar pa­ra es­cri­bir so­bre ellos —ex­cep­to, li­te­ral­men­te an­tes de cons­ti­tuir­se co­mo es­tu­dio, las ex­ce­len­tes OVAs de Hori-san to Miyamura-kun— y el equi­po crea­ti­vo tam­po­co es pa­ra vol­ver­se lo­cos. Pero que no ha­ya na­da que in­vi­te a mi­rar dos ve­ces en su di­rec­ción, más allá de ha­ber ele­gi­do una obra ori­gi­nal po­ten­cial­men­te in­tere­san­te, no sig­ni­fi­ca que no sean consistentes.

The Ramparts of Ice es una bue­na co­me­dia ro­mán­ti­ca. Sus per­so­na­jes son ado­ra­bles, ca­ris­má­ti­cos y van a sos­te­ner la tra­ma so­bre su per­so­na­li­dad el 80% del tiem­po y, co­mo ya de­ja en­tre­ver el pri­mer epi­so­dio, con­flic­tos del pa­sa­do de ca­da uno se­rán la gran re­com­pen­sa na­rra­ti­va que bus­ca­rá crear un im­pac­to más du­ra­de­ro en los es­pec­ta­do­res el otro 20%. Pero don­de des­ta­ca es en la de­li­ca­de­za con la que tra­ta a su per­so­na­je pro­ta­go­nis­ta, Koyuki Hikawa, y su dis­tan­cia­mien­to so­cial con res­pec­to de sus com­pa­ñe­ros. Especialmente por có­mo pa­re­ce re­tra­tar una ex­pe­rien­cia de las per­so­nas neu­ro­di­ver­gen­tes que, aun­que a to­das lu­ces pa­re­ce ser ac­ci­den­tal, no por ello re­sul­ta me­nos interesante.

Una di­rec­ción só­li­da, que sa­be ju­gar con los cam­bios de pla­nos y el mon­ta­je pa­ra en­fa­ti­zar la emo­cio­na­li­dad de ca­da es­ce­na, y un uso in­te­li­gen­te y di­ver­ti­do de sus per­so­na­jes en su for­ma chi­bi, es­pe­cial­men­te cuan­do sir­ven co­mo mé­to­do de in­tros­pec­ción de Hikawa, dan co­mo re­sul­ta­do una se­rie fres­ca e in­tere­san­te. Es pro­ba­ble que aca­be en lu­ga­res pro­pios de un dra­ma clá­si­co y un ro­man­ce ton­to­rrón y que la par­te más in­tere­san­te pa­ra mu­chos del re­tra­to de la ex­pe­rien­cia neu­ro­di­ver­gen­te se pier­da cuan­do Hikawa «se abra» y sea «más so­cia­ble», o no, no he leí­do el ori­gi­nal, pe­ro de mo­men­to, es un via­je cu­rio­so al que apuntarse.

Akane-banashi

Donde ver­lo: Prime Video

Akane-banashi, el man­ga, con­si­gue un ele­gan­te equi­li­brio en­tre la co­me­dia he­re­de­ra del es­ti­lo de los 60s de Fujio, Asatsuka, & co, el dra­ma más cer­cano al na­tu­ra­lis­mo de los 80s de Takahashi, y una es­truc­tu­ra de man­ga de com­ba­tes que jus­ti­fi­ca su exis­ten­cia en el seno de la Shonen Jump, dán­do­le un tono dis­tin­ti­vo por su par­ti­cu­lar com­bi­na­ción de ele­men­tos. Es uno de esos man­gas que sor­pren­de por­que de­mues­tra sa­ber to­mar lo que le in­tere­sa de va­rias tra­di­cio­nes del gé­ne­ro sin com­pro­me­ter­se con nin­gu­na, ha­cién­do­se su per­so­na­li­dad en ese trai­cio­nar to­dos los es­pí­ri­tus de los otros sin nun­ca aban­do­nar­los. Algo que el ani­me ha de­ci­di­do ti­rar por la ven­ta­na pa­ra ha­cer una his­to­ria de pe­leas al uso.

¿Es es­to bueno? No si lo que te gus­ta de Akane-banashi es Akane-banashi, pe­ro pue­de ser­lo si lo que te gus­ta del ani­me son las adap­ta­cio­nes in­fra­di­ri­gi­das y so­bre­pro­du­ci­das con «ani­ma­cio­nes es­pec­ta­cu­la­res» al es­ti­lo de Kimetsu no Yaiba. Porque aquí no hay na­da de la co­me­dia y el dra­ma del man­ga y to­do del sho­nen. Es una su­ce­sión de pri­me­ros pla­nos, pla­nos de­ta­lles, ex­pli­ca­cio­nes de lo que es­ta­mos vien­do o va­mos a ver in­me­dia­ta­men­te des­pués, bri­llos ce­ga­do­res y el ra­ku­go tra­ta­do co­mo una pe­lea don­de el ra­ku­go no im­por­ta: im­por­ta el efec­to emo­cio­nal y con­se­guir­lo co­mo sea. Preferentemente, el asal­to sen­so­rial y ex­pli­car al es­pec­ta­dor có­mo de­be­ría sentirse.

No es­pe­ra­ba Shōwa Genroku Rakugo Shinjū, el me­jor ani­me de ra­ku­go de la his­to­ria —uno de los me­jo­res ani­mes de la his­to­ria, tam­bién — , pe­ro es­pe­ra­ba al­go me­jor. Con más ca­pas, más ma­ti­ces. Pero han apla­na­do sus su­ti­le­zas pa­ra con­ver­tir un guion qui­zás no ex­tre­ma­da­men­te ri­co y com­ple­jo, pe­ro si con per­so­na­li­dad en lo par­ti­cu­lar de su tex­tu­ra, en un úni­co tono de dra­ma de sho­nen de pe­leas que en­ca­je con una ani­ma­ción ex­ce­si­va y una di­rec­ción que ape­nas es ca­paz de sos­te­ner­lo to­do con al­fi­le­res. ¿Gustará? Seguro. ¿Es bueno o, me­jor, in­tere­san­te? Bueno… Mejora en su se­gun­do ca­pí­tu­lo. Si es que eso es de­cir algo.

Yomi no Tsugai

Donde ver­lo: Crunchyroll

Yomi no Tsugai era una apues­ta se­gu­ra. Adaptación de Hiromu Arakawa, au­to­ra pres­ti­gio­sa y con­sis­ten­te que no ha crea­do un man­ga me­nos que so­bre­sa­lien­te en su vi­da, di­ri­gi­do por Masahiro Andō, que tra­ba­jó en Fullmetal Alchemist y tie­ne en su ha­ber al­gu­nos de los me­jo­res ani­mes de ac­ción de cul­to de los que no has oí­do ha­blar nun­ca (Canaan, Under the Dog, Sirius the Jaeger), y guio­ni­za­do por Noboru Takagi, el pro­ba­ble­men­te me­jor y más con­sis­ten­te guio­nis­ta de ani­me ac­tual, era im­po­si­ble que al­go sa­lie­ra mal.

Para sor­pre­sa de na­die, na­da ha sa­li­do mal. El pri­mer epi­so­dio es ex­ce­len­te. Con una ac­ción dra­má­ti­ca y sin as­pa­vien­tos, en­fa­ti­zan­do los efec­tos de la vio­len­cia so­bre el es­pec­tácu­lo, y una per­fec­ta cons­truc­ción del dra­ma que de­ja abier­tas mu­chas pre­gun­tas a res­pon­der en el fu­tu­ro pa­ra des­per­tar nues­tro in­te­rés a lar­go pla­zo, es un pri­mer epi­so­dio ejem­plar. Cero efec­tis­ta. Solo un tra­ba­jo im­pe­ca­ble des­pro­vis­to de cual­quier artificio.

Eso pue­de ha­cer pa­re­cer que es ex­ce­si­va­men­te so­brio. Poco des­ta­ca­ble com­pa­ra­do con otros ani­mes, es­pe­cial­men­te da­da la in­vi­ta­ción al ex­ce­so en que se ha con­ver­ti­do el me­dio en los úl­ti­mos años. Pero no te de­jes en­ga­ñar. Es exac­ta­men­te lo que ca­bría es­pe­rar de una obra de Arakawa. Quien co­noz­ca Fullmetal Alchemist —¿que­da al­guien que no co­noz­ca Fullmetal Alchemist en 2026? — , ya sa­be a qué nos en­fren­ta­re­mos. En es­ta oca­sión, con una evi­den­te ins­pi­ra­ción en JoJo’s Bizarre Adventure. Por eso, ade­más de una apues­ta se­gu­ra, tam­bién es una de esas se­ries que más pro­ba­ble­men­te se con­vier­tan en im­pres­cin­di­bles. Como mí­ni­mo, en una obra de cul­to. Muy pro­ba­ble­men­te, al­go más. Algo fá­cil de pre­ver, pe­ro fá­cil de ver tras sus pri­me­ros capítulos.

Nippon Sangoku: Las tres naciones del sol carmesí

Donde ver­lo: Prime Video, Apple TV+

Puede so­nar con­tra­dic­to­rio ha­cer una obra ma­xi­ma­lis­ta so­bre uti­li­zar fi­lo­so­fía po­lí­ti­ca y te­ner un co­no­ci­mien­to en­ci­clo­pé­di­co de los más va­ria­dos te­mas pa­ra ven­gar la muer­te de tu mu­jer, pe­ro cuan­do uno se ha­ce cons­cien­te de lo que ha­cen los ma­xi­ma­lis­tas más allá del cam­po del ani­me, tie­ne to­do el sen­ti­do del mun­do. Por eso fun­cio­na tan bien Nippon Sangoku: Las tres na­cio­nes del sol car­me­sí: no se re­fre­na en nin­gún cam­po, pe­ro sa­be cuan­do ba­jar el rit­mo o fre­nar por com­ple­to pa­ra con­tar exac­ta­men­te lo que quie­re: una his­to­ria de ven­gan­za y fi­lo­so­fía política.

Tras una gue­rra nu­clear, Japón vuel­ve a una edad feu­dal don­de el país se ha di­vi­di­do en tres rei­nos, con el pro­ta­go­nis­ta de la his­to­ria de­ci­di­do a uni­fi­car el país de nue­vo. Salvo por­que no es él quien tie­ne ese sue­ño. Es la es­po­sa del pro­ta­go­nis­ta. Eso con­du­ce tam­bién a al­gu­nos de los pun­tos más pro­ble­má­ti­cos de es­te ani­me: el dis­cur­so li­be­ral que de­sa­rro­lla sue­na de­ma­sia­do an­glo­sa­jón co­mo pa­ra que no de ur­ti­ca­ria, y aun­que na­rra­ti­va­men­te es ex­ce­len­te y bor­da la emo­ción del mo­men­to que ne­ce­si­ta­ba, el tra­to que se ha­ce de su (has­ta aho­ra) úni­co per­so­na­je fe­me­nino no es co­mo pa­ra dar vol­te­re­tas so­bre el pros­pec­to de la obra (en lo teó­ri­co) pa­ra cual­quie­ra más a la iz­quier­da de John Stuart Mill.

A ex­cep­ción de es­tos dos pa­ra na­da pe­que­ños de­ta­lles, es un pri­mer epi­so­dios per­fec­to. Narrativamente im­pe­ca­ble, de ani­ma­ción de­ta­lla­da y re­ple­ta de de­ci­sio­nes in­te­li­gen­tes y sor­pren­den­tes, de di­rec­ción y mon­ta­je asom­bro­so, de­jan­do con ga­nas de mu­cho más. Agotador, tam­bién, por­que siem­pre es­tá ofre­cién­do­nos al­go. Incluso aun­que sa­be fre­nar y em­pa­par­nos de las emo­cio­nes ade­cua­das en ca­da mo­men­to de ma­ne­ra su­til y na­tu­ral, no te­me lan­zar­nos a la ca­ra fi­lo­so­fía, ani­ma­ción, su­ce­sos, sin fin, sin pa­rar, to­do el tiem­po. Eso es lo que la ha­ce in­tere­san­te, lo que pue­de ha­cer que se apa­dri­ne me­nos que ani­mes que con­fun­den ex­ce­so por ca­li­dad; al­go que no con­vie­ne a un ani­me que, aun con to­do lo bueno que tie­ne, ya se ve las­tra­do por pre­sen­tar unas po­lí­ti­cas que no en­ca­jan, o no ha sa­bi­do pre­sen­tar, con la ex­pe­rien­cia es­té­ti­ca de la ma­yo­ría de quie­nes las comparten.

Liar Game

Donde ver­lo: Crunchyroll

El man­ga tie­ne po­cos th­ri­llers me­jo­res que Liar Game. Quizás nin­guno. Su ani­me ne­ce­si­ta po­co pa­ra fun­cio­nar. La his­to­ria, im­pe­ca­ble; los per­so­na­jes, ca­ris­má­ti­cos; los gi­ros, te de­jan al bor­de del asien­to; la na­rra­ti­va, com­ple­ja y pro­fun­da sin apa­bu­llar al es­pec­ta­dor. La pre­gun­ta no es si el guion es­ta­rá a la al­tu­ra, sino si lo es­ta­rá to­do lo de­más. La res­pues­ta es sí. Pero si al­go nos en­se­ñó Liar Game es nun­ca en­trar a una apues­ta confiados.

Liar Game no ne­ce­si­ta mu­cho. Respetar el ca­rac­te­rís­ti­co di­se­ño de per­so­na­jes de Shinobu Kaitani, se­guir prác­ti­ca­men­te al pie de la le­tra el guion ori­gi­nal, y el res­to es ase­gu­rar­se de ha­cer atrac­ti­vo un man­ga de cul­to sos­te­ni­do so­bre la bri­llan­tez de su na­rra­ti­va. El re­sul­ta­do es asom­bro­so por­que es un ani­me so­brio, ele­gan­te, que no ha­ce más que lo es­tric­ta­men­te ne­ce­sa­rio. Aquí no hay ani­ma­cio­nes ex­ce­si­vas, mú­si­ca es­tri­den­tes o fil­tros exa­ge­ra­dos; no se agi­tan las lla­ves an­te la ca­ra del es­pec­ta­dor, que­rien­do man­te­ner­lo aten­to a la pan­ta­lla con es­tí­mu­los ar­ti­fi­cia­les: ofre­ce su na­rra­ti­va, lo po­ne to­do a su ser­vi­cio y so­lo con eso ya re­sul­ta di­fí­cil des­pe­gar los ojos de la pan­ta­lla. Como si El Juego del Calamar fue­ra, de he­cho, una his­to­ria bien narrada.

Que Yuzo Sato sea el di­rec­tor se ha­ce no­tar: sus pun­tua­les ca­ras des­en­ca­ja­das y ex­pre­sio­nes exa­ge­ra­das son pu­ro Kaiji, pe­ro el tono de de­ses­pe­ra­ción pe­ga­jo­sa y cons­tan­te tam­bién. La mú­si­ca a car­go de Yugo Kanno ha­ce que, por de­fec­to, Liar Game ten­ga la me­jor ban­da so­no­ra de cual­quier ani­me es­ta tem­po­ra­da. Aunque el ver­da­de­ro hé­roe de la fun­ción es Tatsuhiko Urahata. Habiendo de­mos­tra­do en el pa­sa­do una ex­ce­len­te mano pa­ra atar na­rra­ti­vas com­ple­jas, aquí da es­pa­cio y de­ja res­pi­rar a la se­rie sin per­der na­da del ori­gi­nal en el pro­ce­so. Porque si no has leí­do Liar Game, ve a leer Liar Game. Es una obra maes­tra. Su ani­me tam­bién tie­ne el po­ten­cial pa­ra ser una obra maes­tra. Lo úni­co que es­pe­ro es que, quin­ce años tras su fi­nal, por fin que­de cla­ro que es­te es uno de los man­gas más bri­llan­tes de la his­to­ria del medio.

The Story Between a Dumb Prefect and a High School Girl with an Inappropriate Skirt Length

Donde ver­lo: Crunchyroll

The Story Between a Dumb Prefect and a High School Girl with an Inappropriate Skirt Length es una obra po­co agra­de­ci­da pa­ra adap­tar. Tiene un di­se­ño de per­so­na­jes muy ca­rac­te­rís­ti­co, su hu­mor no se tra­du­ce en los tro­pos clá­si­cos de la co­me­dia ro­mán­ti­ca y aun­que sus per­so­na­jes son in­creí­ble­men­te es­tú­pi­dos, no caen en nin­guno de los ar­que­ti­pos clá­si­cos de su gé­ne­ro. Algo que lo ha­ce una ven­ta di­fí­cil pa­ra un me­dio adep­to a re­pe­tir lo mis­mo de for­ma in­can­sa­ble —que, en jus­ti­cia, ¿en qué me­dio no ocurre?

Su adap­ta­ción no es­qui­va nin­guno de los ba­ches. El di­se­ño de la mi­tad de sus per­so­na­jes —to­dos los que no sean sus pro­ta­go­nis­tas— ca­re­ce de la per­so­na­li­dad de sus con­tra­par­ti­das del man­ga, e in­clu­so es­tos re­sul­tan me­nos ca­ris­má­ti­cos. Su hu­mor es más ru­do, más bá­si­co, exa­ge­ra­do y vio­len­to. Del man­ga co­ge to­do lo que pue­de de la co­me­dia ro­mán­ti­ca del ani­me, lo sal­pi­men­ta de un to­que ec­chi que nun­ca es­tu­vo ahí a pe­sar del nom­bre, y no mi­ra atrás en nin­gún mo­men­to con los cam­bios. Y es­tá bien. Es una bue­na adaptación.

Buena, co­mo ani­me. Es in­tere­san­te có­mo co­ge lo que le in­tere­sa, lo adap­ta a la ló­gi­ca de su me­dio y lo con­vier­te en al­go más cer­cano a las ex­pec­ta­ti­vas de su pú­bli­co, de al­gún mo­do, res­pe­tan­do to­da­vía el es­pí­ri­tu del ori­gi­nal. Se han en­fa­ti­za­do com­por­ta­mien­tos, ajus­ta­dos tra­mas y es­tan­da­ri­za­do as­pec­tos, pe­ro nun­ca se sien­te co­mo una obra com­ple­ta­men­te di­fe­ren­te; no es su for­ma más pu­ra, pe­ro en sus des­via­cio­nes des­ve­la al­go di­fe­ren­te de la obra ori­gi­nal, trans­mi­tien­do otras emo­cio­nes que el man­ga no trans­mi­tía del mis­mo. Es más ci­né­ti­co. La ani­ma­ción co­bra im­por­tan­cia, en­fa­ti­za el mon­ta­je, apro­ve­cha el co­lor. Es ahí don­de des­ta­ca y de­mues­tra de lo que es ca­paz una adap­ta­ción in­fiel: ser fiel al ori­gi­nal sin ser­lo. Incluso si es apla­nan­do mu­cho de lo que ha­cía es­pe­cial al manga.

Mao

Donde ver­lo: Disney+

Es iró­ni­co que en la tem­po­ra­da en que se es­tre­na una se­rie de Rumiko Takahashi (Mao) ha­ya una se­rie que se sien­te in­clu­so más pro­pia de Rumiko Takahashi (Ganbare! Nakamura-kun!!). Al me­nos si ha­bla­mos es­tric­ta­men­te del di­se­ño de per­so­na­jes. Porque aun­que es un ani­me ne­ta­men­te mo­derno, tie­ne una par­ti­cu­la­ri­dad de lo más in­tere­san­te: Mao se sien­te la adap­ta­ción de un man­ga de los 90s.as

No es una cues­tión de di­se­ños, de elec­cio­nes es­té­ti­cas su­per­fi­cia­les, sino de có­mo flu­ye. El he­cho de que sea de Takahashi. Ya ocu­rre en el man­ga, pues leer Mao es un pe­cu­liar e in­tere­san­te cho­que tem­po­ral —em­pe­zó a pu­bli­car­lo en 2019 y con­ti­núa en ello, pe­ro pa­re­ce que sea un man­ga de los 90s — , pe­ro aquí se am­pli­fi­ca por có­mo se di­fu­mi­nan to­dos sus as­pec­tos. Es mo­derno, con­tem­po­rá­neo, pu­ro si­glo XXI; pe­ro es tan re­co­no­ci­ble­men­te Takahashi, tan­to en sus di­se­ños co­mo en la ani­ma­ción y las pa­le­tas de co­lo­res que han ele­gi­do —to­nos li­ge­ra­men­te apas­te­la­dos con una ilu­mi­na­ción muy te­nue y con­tras­ta­da — , que re­sul­ta en un cho­que cons­tan­te. Puede que ra­cio­nal­men­te se­pa­mos que es una obra del si­glo XXI, pe­ro hay al­go re­tro en ella.

Ese es su en­can­to al fi­nal del día. Que es un man­ga de Takahashi. Que a la ho­ra de adap­tar­lo, han con­ta­do con gen­te que ya ha adap­ta­do obras su­yas. Y que no ha per­di­do mano en to­dos es­tos años. Sigue ha­cien­do ex­ce­len­tes his­to­rias de fan­ta­sía os­cu­ra so­bre chi­cas des­ti­na­das y chi­cos que se ven mo­vi­dos a pro­te­ger­las (y ser pro­te­gi­dos de vuel­ta) en un mun­do que nin­guno de los dos al­can­za a com­pren­der. Tiene de­trás un buen di­rec­tor. Una me­jor guio­nis­ta. Un es­tu­dio co­no­ci­do por no fa­llar sus ti­ros. ¿Puede de­cep­cio­nar a los fans de Takahashi? Imposible. ¿Y pa­ra quie­nes no lo son? Bueno, esos ál­guie­nes de­be­rían ir po­nién­do­se al día con Ranma ½ e Inuyasha…

MARRIAGETOXIN

Donde ver­lo: Crunchyroll

No soy el ma­yor fan de la Shōnen Jump. Menos aún del enor­me pe­so cul­tu­ral que ha te­ni­do so­bre el man­ga —por más que ha­yan da­do al­gu­nos de mis man­gas fa­vo­ri­tos; al­go que, mu­chas ve­ces, se sien­te más un ac­ci­den­te que una con­se­cuen­cia— y el có­mo se pro­du­ce a lo lar­go de las dé­ca­das. Aprecio el tra­ba­jo que ha­cen en Shōnen Jump+ por­que sin li­mi­ta­cio­nes de es­pa­cio, una idea más la­xa de su de­mo­gra­fía y un en­fo­que más in­ter­na­cio­nal, se atre­ven a pu­bli­car co­sas in­con­ce­bi­bles en la re­vis­ta prin­ci­pal. Como por ejem­plo, el muy re­co­men­da­ble Marriagetoxin.

Su ani­me tam­bién es muy re­co­men­da­ble. El uso del co­lor es de­li­cio­so, la mez­cla de co­me­dia ro­mán­ti­ca y ac­ción es­tá per­fec­ta­men­te eje­cu­ta­da, y Ueno sa­be co­ger una bue­na na­rra­ti­va y ter­mi­nar de afi­nar­la y ajus­tar­la pa­ra la par­ti­cu­lar ca­den­cia del ani­me, ofre­cién­do­nos un rit­mo im­pe­ca­ble y una im­pli­ca­ción emo­cio­nal sor­pren­den­te. Porque eso es lo más cho­can­te de Marriagetoxin. Siendo la his­to­ria de un ase­sino pro­fe­sio­nal es­pe­cia­li­za­do en ve­ne­nos que quie­re ca­sar­se pa­ra evi­tar que ten­ga que ha­cer­lo su her­ma­na les­bia­na y aban­do­nar a su no­via de to­da la vi­da, sor­pren­de su em­pa­tía, lo po­si­ti­vo de su vi­sión de las re­la­cio­nes ro­mán­ti­cas y las ci­tas, ade­más de sus ori­gi­na­les es­ce­nas de acción.

El man­ga es bueno, pe­ro no da la sen­sa­ción de que hu­bie­ra so­bre­vi­vi­do en la Shōnen Jump. El ani­me se sien­te que sa­ca un po­ten­cial ocul­to que te­nía den­tro. ¿Es me­jor que el man­ga? Tampoco. Simplemente es más prís­tino. Se pre­sen­ta me­jor. Lo cual tam­po­co sig­ni­fi­ca que sea pro­ba­ble que va­ya a lle­gar a un pú­bli­co ma­si­vo; es una co­me­dia ro­mán­ti­ca de ac­ción y los lec­to­res de man­ga son más abier­tos que los es­pec­ta­do­res de ani­me a na­da que se sal­ga de la nor­ma. Pero quien apre­cie un buen sho­nen con una ac­ti­tud ex­tre­ma­da­men­te po­si­ti­va con res­pec­to del ro­man­ce, con un pro­ta­go­nis­ta en­tra­ña­ble con el que es fá­cil sen­tir­se iden­ti­fi­ca­do, es­ta es de esas se­ries que es fá­cil que pue­dan pa­sar por de­ba­jo del ra­dar de mu­chos. Cosa que no de­be­ría permitirse.

Hidarikiki no Eren

Donde ver­lo: Crunchyroll

Lo que ha­ce que los ar­tis­tas lle­guen a pro­du­cir ar­te va­lio­so, de­sa­fian­te y más allá de lo con­ce­bi­ble por el co­mún de los mor­ta­les, o la ma­yo­ría de as­pi­ran­tes u otros ar­tis­tas, no es el su­fri­mien­to: es la ob­se­sión. De eso va Hidarikiki no Eren. De la ob­se­sión. De la ob­se­sión de los ar­tis­tas por crear al­go, por el mo­ti­vo que sea; co­mo for­ma de exor­cis­mo, de rea­li­za­ción o por­que no con­ci­ben otra for­ma de vi­vir en es­te mundo.

Hidarikiki no Eren no va a ser la se­rie más lla­ma­ti­va de la tem­po­ra­da. Su ani­ma­ción es dis­cre­ta, lo cual no sig­ni­fi­ca que no ten­ga mo­men­tos don­de des­ta­ca. Pero ge­ne­ral­men­te lo ha­ce de una for­ma dis­cre­ta. Comedida. Porque don­de más bri­lla es en la im­pe­ca­ble y tre­men­da­men­te ob­se­si­va di­rec­ción de Suzuki Toshimasa, que de­ja ver su he­ren­cia de Studio SHAFT de for­mas su­ti­les y no tan su­ti­les, que ha­rá las de­li­cias de los ci­né­fi­los. Algo que acom­pa­ña a un guion con plie­gos y su­ti­le­zas, nun­ca ofre­cién­do­se a una lec­tu­ra sim­ple y di­rec­ta, o no to­da­vía: aquí no hay na­da que se nos de ya mas­ti­ca­do de entrada.

Si en el ani­me mu­chas ve­ces da la sen­sa­ción de que se su­bor­di­na la di­rec­ción y el guion en fa­vor del es­pec­tácu­lo y los gi­ros cons­tan­tes, Hidarikiki no Eren es exac­ta­men­te lo con­tra­rio. Bebe más del li­ve ac­tion, ca­si co­mo si fue­ra una pe­lí­cu­la de Shunji Iwai, in­clu­so cuan­do es­tá co­di­fi­ca­do en los tér­mi­nos de la ani­ma­ción, so­lo que no en sus as­pa­vien­tos más evi­den­tes y abu­rri­dos. Aquí hay tra­ba­jo. Emoción. Obsesión. Porque la ob­se­sión de la que tra­ta la se­rie, se pue­de apre­ciar en el tra­ba­jo de quie­nes la es­tán ha­cien­do. De ahí que, aun­que va­ya a ser la se­rie que pro­ba­ble­men­te pa­se más des­aper­ci­bi­do es­ta tem­po­ra­da, tam­bién tie­ne el po­ten­cial de ser la que más (se) rei­vin­di­que cuan­do aca­be. Porque aquí hay al­go más es­pe­cial que el me­ro espectáculo.

Witch Hat Atelier

Donde ver­lo: Crunchyroll, Disney+

Witch Hat Atelier es uno de los me­jo­res man­gas de la úl­ti­ma dé­ca­da. Lo in­trin­ca­do de su di­bu­jo y sus di­se­ños, la de­li­ca­de­za con la que mez­cla una na­rra­ti­va pro­fun­da con las tra­mas per­so­na­les de unos per­so­na­jes com­ple­jos y muy vi­vos, lo ha­cen una ab­so­lu­ta de­li­cia de leer. También ha­ce que fue­ra muy es­cép­ti­co so­bre có­mo po­drían adap­tar­lo: gran par­te de su ge­nia­li­dad re­si­de en ser un man­ga y por más que se pue­da re­pro­du­cir en cual­quier otro me­dio, el ser un man­ga es don­de re­si­de lo que lo ha­ce úni­co. Para re­sol­ver­lo, han he­cho lo úni­co sen­sa­to: ha­cer que Witch Hat Atelier sea, an­te to­do, un anime.

El pri­mer epi­so­dio de Witch Hat Atelier re­cuer­da al de Akane-banashi. Ya pue­de ha­cer­lo: com­par­ten di­rec­tor, el cual ha he­cho el story­board del pri­mer epi­so­dio de am­bos. Se no­ta el én­fa­sis en los pri­me­ros pla­nos, en los pla­nos de­ta­lles de los ojos, en las tran­si­cio­nes brus­cas. Solo que Witch Hat Atelier es otra co­sa. Tiene mu­cho más te­rreno con el que tra­ba­jar. El guion es im­pe­ca­ble, los per­so­na­jes son pro­fun­dos y eso ha­ce que la ani­ma­ción no ne­ce­si­te car­gar­se con to­do el tra­ba­jo de sos­te­ner el ca­pí­tu­lo, bri­llan­do de una for­ma más na­tu­ra­lis­ta; sin ha­cer­se ni ex­ce­si­va ni car­gan­te. La ani­ma­ción acom­pa­ña, lo na­rra­ti­vo, lo emo­cio­nal, en vez de sub­ra­yar­lo co­mo una se­rie de be­rri­dos pa­ra que nos que­de cla­ro lo que de­be­mos pen­sar o sen­tir. No aho­ga lo que an­tes era man­ga con ani­ma­ción, sino que real­za con au­dio­vi­sual lo que era man­ga pa­ra que aho­ra sea anime.

Porque de­ben acep­tar­se al­gu­nos com­pro­mi­sos. Los di­se­ños son me­nos in­trin­ca­dos. Los di­bu­jos son mu­chí­si­mo me­nos ela­bo­ra­dos. Los pla­nos no son siem­pre tan com­ple­jos. Algo de es­pe­rar, da­da la na­tu­ra­le­za del ani­me. Ahora bien, to­dos esos de­ta­lles que se pier­den se ga­nan en una ani­ma­ción de­li­ca­da y una ani­ma­ción que la acom­pa­ña, re­sal­tan­do de ma­ne­ra más en­fá­ti­ca en los mo­men­tos más gra­ves, de ma­ne­ra más su­til en los mo­men­tos de ma­yor le­ve­dad, to­do cuan­to ocu­rre. Esa es la di­fe­ren­cia con res­pec­to de Akane-banashi, aun­que com­par­tan di­rec­tor. Aquí hay cons­tric­ción y acom­pa­ña­mien­to. Abraza el po­ten­cial de su me­dio, no aho­ga el ori­gi­nal en el mis­mo. Y al ha­cer­lo, pue­de lle­gar a ser la me­jor adap­ta­ción po­si­ble de un man­ga que pa­re­cía inadaptable.

¡Gracias por leer mi ar­tícu­lo so­bre los es­tre­nos de ani­me de la tem­po­ra­da de pri­ma­ve­ra de 2026! Si te ha gus­ta­do, ¿pue­do pe­dir­te que te plan­tees do­nar o sus­cri­bir­te a mi ko-fi? Eso me ayu­da­ría a se­guir ha­cien­do ar­tícu­los co­mo és­te. Y si tie­nes ga­nas de más, por un la­do, pue­des sus­cri­bir­te al blog pa­ra que te lle­guen las nue­vas en­tra­das di­rec­ta­men­te al co­rreo  se­gún se pu­bli­quen en el for­mu­la­rio que tie­nes aquí aba­jo, y no si­gues mi let­ter, se lla­ma Extraterrestre en­tre no­so­tros y tie­ne mu­cho con­te­ni­do que po­drías disfrutar.

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *