Etiqueta: sentimientos

  • sobre las mejillas rojas y las paredes verdes

    null

    De ser po­si­ble una fe­no­me­no­lo­gía de los co­lo­res en­ton­ces de­be­ría­mos pen­sar que los co­lo­res nos con­di­cio­nan de un mo­do de­ter­mi­nan­te a la ho­ra de re­la­cio­nar­nos con el mun­do. Cada co­lor, ca­da pe­que­ño ma­tiz, pro­vo­ca­rá cla­ras di­fe­ren­cias en nues­tros mo­dos de ac­tuar con res­pec­to a los de­más si es­to fue­ra cier­to. Y, aun cuan­do só­lo era un jo­ven­ci­to de 19 años, Truman Capote no du­do ni por un se­gun­do que fue­ra así en su ex­ce­len­te re­la­to Las pa­re­des es­tán frías.

    Una jo­ven­ci­ta ca­pri­cho­sa de bue­na fa­mi­lia ve co­mo la fies­ta que hi­zo pa­ra sus ami­gas se ha trans­for­ma­do sú­bi­ta­men­te en al­go ex­ce­si­va­men­te mo­les­to pa­ra sí, in­clu­so aun más con la lle­ga­da de un gru­po de jó­ve­nes ma­ri­ne­ros. Todo se tor­na­rá más in­tere­san­te cuan­do nues­tra an­fi­trio­na co­que­tee des­ca­ra­da­men­te con el más atrac­ti­vo de los ma­ri­ne­ros, un jo­ven de Mississipi, con el cual ju­ga­rá per­se­ve­ran­te; cam­bian­te. Así lo que era to­da pa­sión en su in­te­rior, de­seo­sa de un hom­bre de ver­dad le­jos de los cá­no­nes afe­mi­na­dos de la ju­ven­tud, aca­ba por trans­for­mar­se en los co­lo­res fríos de su ha­bi­ta­ción en el re­cha­zo y ex­pul­sión de su aman­te. La pa­sión se tor­na ver­de en el seno de su ha­bi­ta­ción, cuan­do sus cuer­pos en­tran en con­tac­to; cuan­do la reali­dad se ma­ni­fies­ta pa­ten­te es cuan­do las sen­sa­cio­nes del co­lor nos en­vuel­ve. Por ello se ale­ja­rá in­di­fe­ren­te, con cier­ta frus­tra­ción, dur­mien­do en la ca­ma de su ma­dre ro­dea­da de las ca­lu­ro­sas pa­re­des que le ro­dean; la frus­tra­ción ro­ja se ma­ni­fies­ta en las con­fi­gu­ra­das for­mas de una jo­ven con­di­cio­na­da. No im­por­ta lo ro­jas que es­tén tus me­ji­llas o que tu co­lor de pin­ta­la­bios sea un tono más fuer­te del de­bi­do, un am­bien­te frío siem­pre pro­pi­cia­rá una reac­ción en­do­tér­mi­ca de los cuerpos.

    Lo que pa­re­ce vo­lu­bi­li­dad ado­les­cen­te, qui­zás in­clu­so fe­me­ni­na, no de­ja de ser la con­di­ción mis­ma del efec­to de los co­lo­res so­bre la reali­dad pro­yec­ta­da so­bre las con­cien­cias. El amor ja­más na­ce­rá en­tre las pa­re­des frías de igual mo­do que la in­di­fe­ren­cia nun­ca se da­rá en­tre los apa­sio­na­dos mu­ros ca­lien­tes; la con­di­ción tras ellas siem­pre de­be­rán ir acom­pa­ña­das de sus co­lo­res. Y si no acom­pa­ñan los co­lo­res, qui­zás los flu­jos ja­más fue­ron en la di­rec­ción predestinada.

  • en favor de una estética del lenguaje de la música de hospital

    null

    El amor en el ima­gi­na­rio ar­tís­ti­co siem­pre se ha si­tua­do más cer­cano a las for­mas más poé­ti­cas y ele­va­das del ca­rác­ter hu­mano que de sus for­mas más fi­si­ca­li­za­das y por en­de más pró­xi­mas sino a la reali­dad, si al me­nos a la co­ti­dia­ni­dad. Por ello es in­tere­san­te ver esos pun­tos dis­cor­dan­tes en don­de to­do es­te ca­rác­ter ele­gía­co se va­po­ri­ce en fa­vor de los as­pec­tos más vio­len­ta­dos y mun­da­nos del amor hu­mano. Y pa­ra eso no hay na­da me­jor que Hospital Music for the Aesthetics of Language de Trophy Scars.

    En es­ta pri­me­rí­si­ma pri­me­ra obra del gru­po nos en­con­tra­mos el fer­vor ado­les­cen­te que uno es­pe­ra en una pri­me­ra obra; una ra­bia tan ape­nas con­te­ni­da ‑si es que lo es­tá en al­gu­na medida- que nos lle­va ha­cia los cam­pos más des­truc­ti­vos del screa­mo. Pero con­tra to­do pro­nós­ti­co con­si­guen que el tra­ba­jo sea, en su con­jun­to, al­go mu­cho más allá ya que con­si­guen ha­cer de su gé­ne­ro el pun­to de sín­te­sis de cuan­tos gé­ne­ros se les po­nen por de­lan­te. Con un pre­do­mi­nan­te ca­rác­ter jazz en los ins­tru­men­tos van des­tri­pan­do con vi­ru­len­cia unas me­lo­días car­ga­das de tec­ni­cis­mo que, sin em­bar­go, ja­más de­jan de so­nar ac­ce­si­bles; co­mo una sín­te­sis en­tre un tí­mi­do tec­ni­cis­mo y un des­nu­da­mien­to pú­bli­co sin pu­dor. Justo ahí es don­de se si­túa el con­cep­to mis­mo de su dis­co: a tra­vés de la vio­len­cia téc­ni­ca im­pri­mi­da en su mú­si­ca des­nu­dan to­do sen­ti­mien­to tras de sí. Aquí só­lo hay si­tio pa­ra el amor, uno tan pu­ro, per­fec­to y hu­mano que só­lo se pue­de de­fi­nir a tra­vés de un ac­to de vio­len­cia des­me­di­da y des­con­tro­la­da que só­lo co­bra sen­ti­do en su mis­ma sín­te­sis. Perpetúan un ac­to de pu­ro te­rro­ris­mo ba­llar­diano só­lo que al re­vés, aquí no ca­be si­tio pa­ra la nue­va car­ne en tan­to só­lo pue­den re­de­fi­nir el es­pa­cio me­se­ta­rio del hom­bre; la geo­gra­fía sentimental.

    Ya des­de el tí­tu­lo nos lo ad­vier­ten y es que nos con­ce­den na­da más que una es­té­ti­ca del len­gua­je de la mú­si­ca de hos­pi­tal; la es­té­ti­ca de un sen­ti­mien­to tan in­ten­so que ne­ce­sa­ria­men­te trans­por­ta ha­cia el pu­ro do­lor fí­si­co. Y es que aquí Trophy Scars no só­lo se de­fi­nen co­mo ex­tre­ma­da­men­te ado­les­cen­tes sino que se im­po­nen co­mo ne­ce­sa­ria­men­te ado­les­cen­tes; nos en­se­ñan los sen­ti­mien­tos que real­men­te po­see­mos y nos ha­bían si­do has­ta aho­ra ocul­ta­dos. El amor nun­ca fue una cues­tión del al­ma, siem­pre fue una cues­tión de la fí­si­ca sen­ti­men­tal de los cuerpos.

  • en el duelo de la carne y el metal no vence el mejor

    null

    Si ha­ce­mos ca­so a La Mettrie el hom­bre no es más que una ma­qui­na bio­ló­gi­ca que fun­cio­na por una se­rie de fun­cio­na­lis­mos me­cá­ni­cos y por tan­to la di­fe­ren­cia­ción cyborg-humano se­ría una cues­tión me­ra­men­te cau­sal. Cuando ahon­da­mos en unos y en otros en­con­tra­mos la di­fe­ren­cia sus­tan­cial en­tre am­bos, los hu­ma­nos son po­li­fa­cé­ti­cos y los cy­borg ‑las ma­qui­nas en general- ape­nas si son crea­dos pa­ra una úni­ca fun­ción. Pero in­clu­so así crea gra­ves pro­ble­mas, co­mo nos en­se­ña el epi­so­dio Steel de The Twilight Zone.

    El bo­xea­dor Steel Kelly es el en­tre­na­dor de un ro­bot mo­de­lo B2 que, de­bi­do a su an­ti­güe­dad, es­tá ya fue­ra del cir­cui­to de la lu­cha pro­fe­sio­nal de bo­xeo de ro­bots. Con un ro­bot des­tar­ta­la­do, sin nin­gu­na po­si­bi­li­dad de com­ba­te con él, Kelly nos aca­ba de­mos­tran­do cual es una de las li­neas que se­pa­ra al ser hu­mano de las ma­qui­nas: los sen­ti­mien­tos. En su de­ses­pe­ra­ción aca­ba com­ba­tien­do él mis­mo con­tra un ro­bot mo­de­lo B7 con la es­pe­ran­za de ga­nar una lu­cha im­po­si­ble y, por pri­me­ra vez en su vi­da, es no­quea­do en un com­ba­te de bo­xeo. El hom­bre aplas­ta­do por la ma­qui­na, hu­mi­lla­do por el res­to de los hom­bres por ser un mo­de­lo ob­so­le­to. Como má­qui­na el hom­bre es­tá ob­so­le­to, es un en­te que su fun­cio­na­li­dad pa­li­de­ce fren­te a la fun­cio­na­li­dad de las ma­qui­nas ca­paz de ha­cer me­jor y más rá­pi­do el tra­ba­jo de cual­quier hom­bre. Si la nue­va car­ne es el me­tal en­ton­ces la muer­te de los sen­ti­mien­tos es el si­guien­te pa­so, sal­vo por un as­pec­to: los sen­ti­mien­tos nos ha­cen li­bres. La ultra-eficiencia ro­bó­ti­ca les ha­ce es­cla­vos de una úni­ca po­si­bi­li­dad a eje­cu­tar, só­lo son ca­pa­ces de rea­li­zar una ac­ción in­fi­ni­ta­men­te bien mien­tras el hom­bre pue­de ser me­dio­cre y bueno, in­clu­so ge­nial, en in­fi­ni­dad de ellas. Y al fi­nal la car­ne gana.

    Lo que se­pa­ra de un mo­do ab­so­lu­to a los hu­ma­nos y los cy­borgs no son as­pec­tos téc­ni­cos sino la ca­pa­ci­dad de elec­ción, el te­ner un gran aba­ni­co de po­si­bi­li­da­des que rea­li­zar an­te si. Quizás el ro­bot mo­de­lo B7 con­si­guió de­rro­tar a Steel en el com­ba­te con­du­cién­do­le has­ta un fi­nal fa­tí­di­co pe­ro él pu­do ele­gir su­bir a com­ba­tir co­sa que ja­más po­drá ha­cer el B7. Por la li­ber­tad se vi­ve y se mue­re co­mo humanos.

  • como LSD para chocolate

    null

    La re­pre­sen­ta­ción del amor co­mo una dro­ga na­tu­ral es una cons­tan­te bas­tan­te ex­ten­di­da en la fic­ción de to­da cla­se. Aunque cla­ro, vien­do los des­equi­li­brios hor­mo­na­les que nos pro­du­ce el ena­mo­rar­nos no es­tá, ni mu­chí­si­mo me­nos, le­jos de la ver­dad esa ana­lo­gía. Pero el amor, co­mo el LSD, se en­cuen­tra en Sky And Sand de Paul & Fritz Kalkbrenner.

    Con una me­lo­día sen­ci­lla, ca­si in­exis­ten­te, se des­plie­ga en con­jun­to con un jue­go de ba­te­ría que de­li­mi­tan y dan for­ma a la can­ción. Las ac­ti­tu­des vo­ca­les de los her­ma­nos Kalkbrenner tam­po­co des­ta­can en una can­ción que, a prio­ri, no nos ten­dría que de­cir na­da. Pero en el mi­ni­mal se jue­ga con otras re­glas y aquí me­nos es más ex­po­nen­cial­men­te. Así el so­ni­do es li­ge­ro, sen­ci­llo, con un cier­to re­gus­to am­bient en su ba­se que ayu­da a di­ge­rir una can­ción que, aun­que mí­ni­ma, es­tá cons­trui­da por y pa­ra des­per­tar en no­so­tros una cier­ta me­lan­co­lía. Justo de lo que nos ha­bla su le­tra, una his­to­ria de amor don­de el ena­mo­ra­do es in­ca­paz de te­ner los pies en la tie­rra cuan­do tie­ne den­tro de sí su de­seo. Ese cons­truir cas­ti­llos en la are­na y en el ai­re nos trans­por­ta al mun­do de los ena­mo­ra­dos y de los ra­ve­ros, el mun­do don­de el LSD y el amor tie­nen las mis­mas con­se­cuen­cias. Rayando el cie­lo mien­tras du­ra nos da­mos un tre­men­do gol­pe con­tra la reali­dad cuan­do se aca­ba, bus­can­do nues­tra si­guien­te do­sis. ¿Pero a quién le im­por­ta si se va a aca­bar? Lo más im­por­tan­te es dis­fru­tar de es­ta dro­ga mien­tras du­re, ya sea to­da una vi­da o ya sean los cua­tro bre­ví­si­mos mi­nu­tos de Sky and Sand.

    Ya des­de ha­ce unos años el mi­ni­mal nos sor­pren­de con pie­zas im­pres­cin­di­bles que no de­be­ría­mos de­jar pa­sar y siem­pre lo ha­ce co­mo evo­ca­dor úl­ti­mo de sen­ti­mien­tos. Quizás sea ver­dad aque­llo de que las me­jo­res co­sas de la vi­da son aque­llas más sen­ci­llas. Nosotros, por nues­tra par­te, se­gui­re­mos ha­cien­do cas­ti­llos de are­na en el aire.