moteros salvajes, adolescentes flâneur

null

La ado­les­cen­cia es el mo­men­to dra­má­ti­co de la vi­da del hom­bre don­de ya no es un ni­ño pe­ro tam­po­co es un adul­to; es de­ma­sia­do ig­no­ran­te pa­ra el mun­do real pe­ro de­ma­sia­do auto-consciente pa­ra el mun­do de fan­ta­sía in­fan­til. Es por ello que to­da re­vo­lu­ción que se ini­cie des­de el ca­rác­ter ra­bio­so de la ado­les­cen­cia es­tá jus­ti­fi­ca­do: el ac­to re­vo­lu­cio­na­rio cie­go es el lu­gar don­de se cons­ti­tu­ye el es­pa­cio pu­ra­men­te ado­les­cen­te. Este ac­to re­vo­lu­cio­na­rio ‑que es po­lí­ti­co por sí mis­mo en tan­to es la bús­que­da de un es­pa­cio en la πόλις por par­te del in­di­vi­duo co­mo co­mu­ni­dad he­te­ro­gé­nea, aun cuan­do su voz es ignorada- en­la­za­ría con el ca­rác­ter de re­vo­lu­ción per­pe­tua co­mo es­pa­cio de lo po­lí­ti­co de Bataille, por lo que po­dría­mos asi­mi­lar que la ado­les­cen­cia es el es­pa­cio de la po­lí­ti­ca. ¿Y por qué de­be­ría­mos con­si­de­rar que la ado­les­cen­cia es el es­pa­cio de la po­lí­ti­ca cuan­do, en su con­di­ción, es el te­rreno de lo des­arrai­ga­do? Porque en la ado­les­cen­cia se da el mo­men­to de ne­ga­ción y pues­ta en cues­tión sis­te­má­ti­ca de to­da nor­ma­ti­vi­dad so­cial, sin la cual no se pue­de cons­ti­tuir la reali­dad po­lí­ti­ca. Y de eso tra­ta el do­cu­men­tal “God Speed You! Black Emperor” de Mitsuo Yanagimachi.

A lo lar­go de una in­ten­sa ho­ra y me­dia nos pre­sen­tan la vi­da y obra de los Black Emperor, un gru­po de mo­te­ros de los 70’s que re­vo­lu­cio­na­ron la po­co cal­ma­da de por sí no­che tok­yo­ta. Con una mi­ra­da tier­na, más preo­cu­pa­da en in­fun­dir un dul­ce to­que es­té­ti­co en las ac­cio­nes del gru­po que en su fi­ja­ción ob­je­ti­va, Yanagimachi es­co­ge unas con­ver­sa­cio­nes que se van hi­lan­do en re­ta­zos que tie­nen más que ver con una iden­ti­dad con­tes­ta­ría ra­ya­na el in­ci­pien­te punk que con el cri­men or­ga­ni­za­do; aun­que se les de­fi­na co­mo ban­da (cri­mi­nal) los Black Emperor son, an­te to­do, re­vo­lu­cio­na­rios es­té­ti­cos. Y lo son des­de su adop­ción de la es­vás­ti­ca, sím­bo­lo mu­cho me­nos ofen­si­vo en Japón que en Europa, que po­cos años des­pués adop­ta­rían con una gra­cia es­pe­cial pa­ra la pro­vo­ca­ción el punk. Pero si su re­vo­lu­ción se da en tér­mi­nos es­té­ti­cos no lo es tan­to en su sim­bo­lo­gía co­mo en sus ac­cio­nes: son una re­su­rrec­ción del flâneur.

El flâ­neur, en tan­to pa­sean­te, de­vie­ne en el in­di­vi­duo que to­ma las ca­lles prac­ti­can­do de­ján­do­se lle­var por los flu­jos pro­pios de la ciu­dad. De és­te mo­do el flâ­neur no es­tá in­tere­sa­do en la ur­ba­nís­ti­ca, la es­té­ti­ca, o la po­lí­ti­ca de sus ac­tos sino que le in­tere­sa el pa­seo en sí mis­mo; en el (de)venir de sus fluc­tua­cio­nes crean un es­pa­cio de re­fle­xión pro­pio de la ur­ba­nís­ti­ca, la es­té­ti­ca y la po­lí­ti­ca co­mo con­se­cuen­cia, no co­mo cau­sa. De és­te mo­do los Black Emperor se si­túan co­mo unos nue­vos pa­sean­tes que re­de­fi­nen los es­pa­cios de Tokyo en di­fe­ren­tes he­te­ro­to­pías y, lo más im­por­tan­te, ha­cen de la ca­rre­ra su ho­gar. La ca­rre­te­ra co­mo no-lugar, co­mo pun­to de trán­si­to, se si­túa aquí co­mo el nue­vo lu­gar des­de don­de cam­biar las nor­mas so­cia­les a tra­vés de su me­tó­di­ca, a la par que lú­di­ca, des­te­rri­to­ria­li­za­ción: los Black Emperor só­lo se opo­nen a las nor­mas de ve­lo­ci­dad, al po­der es­ta­ble­ci­do co­mo tal y a la idea de que la ca­rre­te­ra só­lo es un lu­gar de pa­so y no un no-lugar ha­bi­ta­ble; el lu­gar don­de to­dos ha­bi­ta­mos en nues­tra de­ca­den­cia. Hacen de la πόλις en su con­jun­to y no só­lo del ἀγορά ‑lu­gar que les es, ne­ce­sa­ria­men­te, vetado- el lu­gar de to­ma de decisiones.

Pero los Black Emperor, qui­zás a di­fe­ren­cia de los flâ­neur o el ado­les­cen­te me­dio, no nie­gan ja­más su ca­rác­ter nihi­lis­ta con res­pec­to del mun­do: con­ti­nua­men­te los ve­mos de­cla­rán­do­se co­mo de­ca­den­tes, men­ti­ro­sos o, sim­ple­men­te, mal­va­dos. Pero le­jos es­to de ser una de­cla­ra­ción de sus ma­las ac­cio­nes no es más que una re­afir­ma­ción en su cri­te­rio apa­ren­te­men­te in­exis­ten­te pa­ra la pro­duc­ción del caos pues, en tan­to se re­afir­man co­mo lo con­tra­rio de lo nor­ma­ti­va­men­te es­ta­ble­ci­do, siem­pre es­tán su­je­tos al re­vul­si­vo de ser mo­tor de cam­bio vio­len­to del mun­do. La re­vo­lu­ción per­pe­tua se en­cuen­tra ex­clu­si­va­men­te en vues­tro es­pí­ri­tu de flâ­neur adolescente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *