solitude & amore / colores prohibidos (I)

null

La mú­si­ca os ha­rá li­bres, de Ryuichi Sakamoto

La au­to­bio­gra­fía, en tan­to su con­di­ción de re­la­to so­bre uno mis­mo, siem­pre na­ce de una cier­ta ne­ce­si­dad im­pe­rio­sa por con­tar cua­les son los lí­mi­tes de nues­tro mun­do; el bio­gra­fia­do tie­ne la creen­cia de la ne­ce­si­dad de plas­mar su me­mo­ria, fa­li­ble y li­mi­ta­da, en un me­dio que per­mi­ta per­pe­tuar su pro­pia con­di­ción mor­tal. Aunque es­ta no se­ría la úni­ca ra­zón si es la más co­mún y, co­mo es de es­pe­rar, no la que se pue­da apli­car a un hom­bre siem­pre con­tra­co­rrien­te ‑aun­que qui­zás me­nos su­til­men­te de lo que le gus­ta­ría a la mayoría- co­mo Sakamoto-sensei. Por ello a la ho­ra de abor­dar su auto-biografía lo ha­ce des­de una obli­ga­ción (gus­to­sa) y no de una vo­lun­tad pro­pia de creer, feha­cien­te­men­te y sin du­da al­gu­na, ha­ya acon­te­ci­do en unos tér­mi­nos que me­rez­can ser na­rra­dos más allá de su pro­pia me­mo­ria; no hay ma­yor ra­zón pa­ra plas­mar su me­mo­ria que cier­to ca­pri­cho: lo ha­ce por­que pue­de ha­cer­lo y lo arras­tran a ello.

La me­mo­ria de Sakamoto-sensei se mues­tra en­ton­ces co­mo al­go ex­tre­ma­da­men­te errá­ti­co, re­pe­ti­ti­vo y en un auto-perpetuizante ex con­tra­dic­tio­ne; to­do cuan­to di­ce so­bre sí mis­mo es re­ba­ti­do, ne­ce­sa­ria­men­te, en al­gún otro mo­men­to por el mis­mo. Por na­da más que eso ya se­ría au­tén­ti­ca­men­te in­tere­san­te es­te li­bro: no son ni una bio­gra­fía ni unas con­fe­sio­nes, es un ejer­ci­cio de pu­ra ex­clu­sión del Yo a tra­vés del cual se sus­ten­ta su iden­ti­dad, el au­tén­ti­co Ryuichi Sakamoto.

Si va re­tra­tan­do su pro­pia ima­gen lo es siem­pre des­de una con­tra­dic­ción no ne­ce­sa­ria­men­te bi­na­ria, sin una im­pli­ca­ción cons­tan­te de con­tra­rios, sino des­de un ab­sur­do don­de al­go po­dría im­pli­car pa­ra­le­la­men­te otra con­for­ma­ción to­tal­men­te di­fe­ren­te. De és­te mo­do aun­que sea va­go se de­ja arras­trar fa­cil­men­te por los de­más aun­que sin em­bar­go es un to­zu­do or­gu­llo­so ob­se­sio­na­do con las mu­je­res ‑que se sien­te atraí­do de for­ma muy fuer­te, y pre­do­mi­nan­te­men­te en el tex­to, por los hombres- y la fies­ta pe­ro que sin em­bar­go vi­ve en­can­ta­do en su pro­pia so­le­dad. Por ello no es que Sakamoto-sensei con­tra­di­ga su pro­pia per­so­na­li­dad, ha­cien­do que su cons­cien­te se vea he­ri­do en su in­cons­cien­te, sino que él es una ex­plo­sión per­pe­tua don­de él es to­da esa po­la­ri­dad en sí mismo.

Como un fla­nêur va ig­no­ran­do in­ten­cio­na­da­men­te to­do cuan­to le ro­dea, des­cu­brién­do­lo bru­mo­sa­men­te, pa­ra ir pa­rán­do­se só­lo en aque­llos as­pec­tos que des­pier­tan su pu­ra cu­rio­si­dad. Aunque es ca­paz de des­cri­bir su pri­me­ra no­via siem­pre lo ha­ce co­mo si só­lo pu­die­ra ver­lo des­de de­trás de una cas­ca­da, co­mo si el re­cuer­do se mos­tra­ra ero­sio­na­do por las bru­mas del tiem­po; en cam­bio de otra chi­ca sin ma­yor pe­so, la cual se ena­mo­ró de él y se sui­ci­dio po­co an­tes de su pri­mer ro­man­ce, lo na­rra co­mo un acon­te­ci­mien­to vi­vi­do, cuan­do no dra­má­ti­co, co­mo si hu­bie­ra acon­te­ci­do ayer. No de­mues­tra afec­ta­ción por lo que se su­po­ne co­mo im­por­tan­te, o co­mo lo que pue­da in­te­re­sar a quien le lee, só­lo res­pon­de an­te sí mis­mo y una cu­rio­si­dad in­sa­cia­ble que bus­ca in­ce­san­te­men­te un nue­vo pe­da­zo de me­mo­ria en el cual po­sar­se, un nue­vo pe­da­zo de iden­ti­dad que colonizar.

Es por ello que la vo­lun­tad de Sakamoto-sensei no se de­fi­ne co­mo un in­ten­to de bus­car­se, con­ten­tar al lec­tor, dar­se a co­no­cer o exo­ne­rar sus de­mo­nios sino que, co­mo el mis­mo afir­ma, así po­dré, por fin, ver tam­bién quien soy aho­ra. Y, al con­tar­lo de ese mo­do, ten­dré tam­bién al­go que com­par­tir con los de­más.Sakamoto, Ryuichi. La mú­si­ca os ha­rá li­bres. 2011. Altaïr. p.12 . Por eso só­lo po­de­mos dar­nos a co­no­cer a los de­más cuan­do des­nu­da­mos nues­tras ob­se­sio­nes, ma­nías y con­tra­dic­cio­nes pa­ra que sean ob­ser­va­das con fer­vor por un pú­bli­co entregado.

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *